Sararje schreef:Ik kan het zelfs sterker vertellen: homosex wordt in de Koran beschreven als iets waarzinnig, hemels en moois. Zie bijv. de volgende citaten:
Koran 52:24 schreef: En bij hen gaan er jongelingen rond, die als goedbewaarde parels zijn, om hen te bedienen.
Een overweging bij het gebruik van koranverzen:
http://www.freethinker.nl/forum/viewtop ... 92#p228392
Ik weet niet welke vertaling jij gebruikt maar in mijn Kramers en in de courante Engelse vertalingen (zie
hier) van Yusuf Ali, Pickthall, Palmer en Rodwell wordt dit vers voorafgegaan door de verzekering dat er niet gezondigd zal worden. Mijn Kramers vertaling zegt:
23: " zij rijken elkander bekers waarbij geen ijdele praat en geen bezondigingen voorkomen."
24: "En onder hen gaan rond knechten van hen, die zijn als ingebedde paarlen."
Ik zie het dus meer als met zorg opgesmukte misdienaars of flashy kelners.
Maar begrijp dat ik me nooit tot oude schrifturen wendt om te weten hoe mensen vandaag denken. Ter weerlegging van een claim is wat anders, maar je kan er alle kanten mee uit.
Wat de gedichten betreft, die zijn typisch voor een hofleven, en zeker voor een oud Perzisch hofleven (dat veel eerder vermoedelijk ook de Griekse jongensliefde heeft geinspireerd) maar, zoals al gezegd, langs geen kanten voor de islamideologie of islamreligie. Enkele jaren na de dood van Abu Nuwas vaardigde al-Qaffal een fatwa uit (het sluiten van de deur van Ijtihad, of onderzoek) waardoor de sharia vaste vorm kreeg, als religieus wapen tegen eingenzinnige en zelfs libertaire kaliefen en prinsen, want de spanningsboog tussen tempel en paleis is zou oud als de beschavingen. Het gevolg van die sluiting was dat homosexualiteit zwaar lijfelijk gestraft werd, volgens een school zelfs let de doodstraf. Zo werd het vastgelegd in de tiende eeuw, maar de standpunten waren gebaseerd op overlevering sinds Mohamed.
Terzijde, een eindregel als "het was een sodomiet van een demon - geen twijfel mogelijk" is duidelijk een "beschermingsclausule".