Wat leuk dat je dit schrijft. Want ik had op het antwoord 'ja' mijn volgende vraag al klaar: of het waar is dat de Friese taal de Germaanse taal is die (linguistisch bezien) het dichst bij het Engels ligt. Dit wordt namelijk beweerd zowel in de documentaire betreffende de Engelse taal: https://www.youtube.com/watch?v=K1XQx9pGGd0" onclick="window.open(this.href);return false; (vanaf 3'45''), als in de Cambridge Encyclopedia of the English Language: "[English] is closest in structure to Frisian" (blijkbaar duidt men hier op de grammatica), hoewel men daar erachteraan zegt dat "hardly anything is known about the ancient Frisians and their role in the invasions of Britain".Readburd schreef:@ Rereformed;
Fries is mijn eerste taal, Nederlands en Engels mijn tweede. Mijn vrouw is Engels (from the UK zoals ze zelf altijd zegt) en wij praten altijd Engels tegen elkaar.
Wij hebben het ook vaak over de overeenkomsten tussen de Engelse en Friese taal gehad en ze was verbaasd dat er zo veel overeenkomsten waren. Ik ben eens wat dieper in de materie gedoken maar het lijkt er op dat het min of meer toevallige overeenkomsten zijn. Oud Engels en oud Fries hebben juist minder overeenkomsten terwijl het eigenlijk meer moeten zijn omdat beide talen uit het oud Germaans geevolueerd zijn.
Maar het juiste antwoord blijft dus jammergenoeg enigszins geplaagd worden door mistbanken, typisch voor die regio van Europa.