Fouten in de Koran

Discussies over de Islam.

Moderator: Moderators

Achnaton
Forum fan
Berichten: 410
Lid geworden op: 25 mar 2005 23:05

Bericht door Achnaton »

@ soufiane, je mag best wel wat meer moeite doen om recht te breien wat krom is.
De grap met die hele Koran is dat ze eigenlijk zo verdomd weinig verteld, als het
ergens in uitblinkt is het wel vaagheid over zo'n alles wat een beetje valt na te gaan.
Het is niet zo moeilijk geen tegenstellingen te creeren als de informatie welke je geeft
al per voorbaat niet te verifieeren is.
Op wetenschappelijk gebied blijft de Koran een onding. Behalve dat er kennis in is
terechtgekomen die destijds bekend was en soms klopte is het overduidelijk een puur menselijke
creatie, geen enkele kennis die later door wetenschappelijke bevindingen zijn ontdekt had met
de Koran duidelijk kunnen worden, wel kun je achteraf de claims van de Koran zo verdraaien dat
het lijkt dus alleen lijkt alsof het zo bedoeld was.
Overigens interrresseert het me in hoeverre moslims toch maar steeds weer bezig blijven om de
vaagheden te verdedigen met de duidelijkheden die er ook in namelijk staan welke betrekking
hebben op het bestrijden van mensen die daar op wijzen en alle vermaningen naar dezen toe.
Soufiane heb je dat ook door? Heb je door dat de Koran je alleen maar motivatie geeft.
Heb je ook door dat wil je kennis verkrijgen de Koran niet helpt, waarom ben je afhankelijk
van wetenschappelijke kennis wil je weten hoe de wereld werkelijk in elkaar steekt?
En waarom je de psychologie van de mens eerst moet begrijpen om zelfs maar kennis te krijgen
om je te realiseren waarom je gevangen bent door de Verzen van de Koran waardoor je ze zult
blijven verdedigen.

Maar het meest in het oog springen niet de tegenstellingen maar veeleer de compleet onnodige
herhalingen van zetten, zie hieronder (vrij vertaald dat wel):

2.7 God straft de ongelovigen
2.39 Wie niet gelooft zal branden!
2.90 Wie twijfelt of God wel of niet bestaat wordt gefolterd
2.88 Ongelovigen zijn vervloekt
2.98 God is de vijand van iedereen die niet moslim is
2.104 Ongelovigen worden gestraft
2.159 Iedereen die de tekenen van God niet wil zien wordt vervloekt
2.171 Ongelovigen zijn doof, stom en blind.
2.217 Een afvallige zal branden in de hel
3.85 Alle niet-moslims gaan naar de hel
4.168 Ongelovigen gaan voor een lange tijd naar de hel
enz
enz
enz

Kijk als je steeds met andere bewoordingen hetzelfde zegt krijg je geen tegenstellingen dat snapt
m'n oma. Maar is iets een keer zeggen voldoende als het duidelijk is, de teksten zijn duidelijk dus
dat is het niet, toch word het steeds herhaalt, dan wat vind je van:

2.6 Het heeft geen zin om ongelovigen te laten geloven. Doen ze toch niet.
2.8 Ongelovigen zijn bedriegers en misleiden zichzelf
2.120 Joden en Christenen zijn niet te vertrouwen.
2.162 Ongelovigen zullen vervloekt blijven, hoe lief en aardig ze ook zijn
3.28 Wordt geen vriendjes met ongelovigen want zij zijn eng.
3.118 Wordt geen vriendjes met niet-moslims.
4.82 Als een vriend eerst voor God wil werken maar daarna vijandig is jegens de islam,
moet je hem doden.
4.101 Ongelovigen zijn de vijanden van moslims.
5.81 Wie vrienden wordt met ongelovigen is God ongehoorzaam
6.68 Luister niet naar kritiek op de koran
6.106 Vermijd andersgelovigen.
48.29 Moslims moeten hard optreden tegen ongelovigen.
enz
enz

Wat vind je van de tegenstelling tussen 6.68 en 48.29
Niet echt slim, maar het is wel duidelijk dat er niet veel te bediscussieren valt met zo'n
repertoir.

Wat vind je van de tegenstelling in:

2.165 Iedereen die een voorwerpt aanbidt wordt gestraft door God.

Waarom dan toch steeds het hoofdje naar een zwarte steen?

Mischien besef je dat de herhaling van zetten strikt genomen niet nodig is, een keer zou
voldoende zijn als het een logische waarheid was, een herhaling van zetten is alleen maar nodig
als datgene wat je wilt zeggen een leugen is en bedoeld iemand te hersenspoelen.

Ik kan dit bovenstaande op honderd verschillende manieren herhalen, maar ik neem je toch hoog
genoeg op om er van uit te gaan dat je dit in een keer (stiekem) begrijpt.
Theoloog

Bericht door Theoloog »

Hee, wat leuk, een moslim die mijn ideeen uitdaagt. Zo vaak hebben we die hier niet (meestal blijft het bij evangeliserend geleuter over hoe mooi het geloof wel is). Dus je hebt nu al een streepje voor, omdat je op de inhoud ingaat. Het zou allemaal wel wat minder vanuit de hoogte mogen, maar goed, dat zal wel een houding zijn, deels uit ergernis dat zo'n onwetende heiden als ik zich zo schaamteloos negatief uitlaat over de Koran.


Mirjam, de zuster van Aaron
soufiane schreef:Het woord dat hier wordt gebruikt voor 'sister' is in het arabisch yaa oegtie, dit kan betekenen zus als in bloedverwanten. Maar hiet kan ook mee bedoeld worden zus in geloof.


Devious en Elberfeld hebben je weerwoord reeds ledig gemaakt. Ik hoef niet meer te doen dan nog even aan te stippen hoe. Zoals Devious terecht opmerkt is Aaron een van de weinige (misschien wel de enige, maar dat zou ik na moeten kijken) bijbelse personages die een lijfelijke zus heeft die Mirjam heette (of Marjam, zo je wilt). Dan is het wel erg toevallig als niet daarop gedoeld zou worden.

Als het in dit vers immers 'zuster in het geloof' zou betekenen, dan had men elke andere willekeurige persoon kunnen kiezen.

Je enige uitweg zou nog kunnen zijn dat het een woordspel is op die twee betekenissen. Aaron had een echte zus Marjam en Marjam de moeder van Jezus is de zuster in het geloof van Aaron. Alleen is dat geen geslaagde woordgrap: echt leuk is 'ie niet. Dat zou dan weer aantonen dat het poetisch gehalte van de Koran inferieur is.

Bovendien is, zoals Elberfeld laat zien, de context er een van familierelaties. Broer, zus, zoon, vader, moeder. Moeten we dat allemaal metaforisch zien, of alleen bij het woord dat jou uitkomt omdat anders zou blijken dat Mohammed verhalen met elkaar verwarde?


Maria, de moeder Gods => deel van de Drieenheid?
soefiane schreef: Incorrect begrip van christelijk leerstuk Je leest de vers niet goed, theoloog. Er staat nergens dat de christenen deze 3-eenheid volgden er wordt alleen aan Jezus gevraagd: Heb jij gezegd tegen de mensen dat ze jouw en jouw moeder als goden moesten nemen buiten Allah? En er was inderdaad een stroming van christenen die deze 'leer' volgden, hiermee wordt dus niet bedoeld dat christenen nu dezelfde geloof aanhangen.


Je zult dat dan toch echt hard moeten maken, dat er een christelijke stroming was die Maria als deel van de drie-eenheid zag. Wel was het onder sommige christenen gebruikelijk om Maria aan de duiden als de 'moeder Gods' (theo-tokos). Je hebt me niet overtuigd dat hier iets aan christenen wordt toegeschreven dat sommige christenen werkelijk geloofden.

Bovendien is er nog een probleem, als je gelooft dat Allah de Koran met het oog op alle tijden heeft geschreven. Indien het om een betrekkelijk onbeduidende christelijke sekte ging die Maria als deel van de Drie-eenheid zag (terwijl de overgrote meerderheid van de christenheid het zo nooit gezien heeft) , waarom dit opnemen in een boek dat geldigheid heeft voor alle tijden en plaatsen?
Je zit dan namelijk op z'n minst met een vers dat zinloos is, en er bestaat de gerede kans dat de lezers op het verkeerde been gezet worden over wat christenen in het algemeen denken? Ik zou toch verwachten dat een alwetende God dat vooruit zou zien. Bewijst juist jouw verweer niet dat de Koran bestaat uit teksten die ontstaan zijn uit beperkt menselijk inzicht, een inzicht dat verbonden was met concrete historische situaties, die vandaag niet meer aan de orde zijn?


Waar komen kindertjes toch vandaan?
soefiane schreef: Biologisch onjuist Daarvoor zal ik je toch even moeten doorverwijzen naar de volgende site, kijken of je het dan begrijpt. Ik in ieder geval wel -> http://www.answering-christianity.com/m ... buttal.htm
Als ik het goed begrijp dan maakt Munir Munshey daar een onderscheid tussen het zaad en alle andere vloeistoffen die met het zaad meekomen; die andere vloeistoffen zouden dan wel "van tussen de ruggengraat en de ribben" stammen. Allemaal leuk bedacht, maar hopeloos gekunsteld, aangezien het sperma natuurlijk essentieel is.

Maar goed, laten we zijn redenering even volgen, dat die andere vloeistoffen essentieel zijn. Dan nog faalt zijn argumentatie want die vloeistoffen worden niet geproduceerd 'tussen de ruggegraat en de ribbenkast' :
Seminal fluid is comprised of secretions produced by the prostate gland, Cowper’s gland and the seminal vesicles. All three combine to produce various types of alkaline fluids. Fluid from the prostate gland account for about 30% of seminal fluid. Because of its alkaline makeup, this fluid helps to neutralize the acids naturally found in the urethra and the vagina. This prevents the sperm from being killed off on contact.

The seminal vesicles produce about 60% of the seminal fluids. Also an alkaline fluid, these secretions contain fructose, a type of sugar, which give sperm energy, thereby allowing them to move faster and aid them in their swim up through the uterus. The Cowper’s gland along with fluid from the testes contribute the remaining fluid to the semen. http://www.sharedjourney.com/define/fluid.html
Ik weet niet waar 'dr.' Munshey denkt dat die klieren zich bevinden: tussen de ruggengraat en de ribbenkast zitten ze in ieder geval niet. Het bekkengebied is de locatie. Maar van fysiologie en anatomie had Allah blijkbaar nog geen kaas gegeten toen Hij de Koran dicteerde. Wat ook voor de hand liggend is, want God is een menselijk verzinsel, en zo volgen ook de inzichten in de fysiologie, geografie en biologie die deze God zou hebben de stand van zaken in de menselijke 'wetenschap' op de voet.

Zie ook deze uitgebreide analyse van Koranteksten in relatie tot de antieke fysiologie en vergeleken met hedendaagse biologische inzichten, door Devious.


Het woord van God houdt eeuwig stand. Ja ja...
soefiane schreef:Daarna de volgende tegenstrijdigheden die je aanhaalt, het woord dat gebruikt wordt voor jouw vertaling, waarin de vertaler heeft gekozen voor 'woord' is het Arabische woord 'ayat'. Dit betekent helemaal niet woord, dus jij hebt echt voor een verkeerde vertaling gekozen, ayat betekent vers of teken. dus 'Theoloog' voor de volgende keer zou ik je adviseren om even het Arabische woord te bestuderen of simpelweg kiezen voor een juiste vertaling en de daarbij horende uitleg! (Zie ook Nasikh wal Mansoukh--abrogatie)
Het verandert het punt niet echt, tenzij je kunt aantonen dat er een kwalitatief, inhoudelijk verschil in zit. Aan de ene kant heb je namelijk passages als deze:
Sura 6:34 There is none to alter the decisions of Allah.

Sura 6:115 Perfected is the Word of thy Lord in truth and justice. There is naught that can change His words.

Sura 18:27 And recite that which hath been revealed unto thee of the Scripture of thy Lord. There is none who can change His words.
Maar aan de andere kant wordt dat Woord dus net zo makkelijk opzijgezet, afgeschaft, of geabrogeerd (hoe je 't ook wilt noemen) als dat zo uitkomt.

Hoe hebben we het nou? Is Gods woord nu eeuwig of niet? Als eeuwig, dan kun je niet bepaalde verzen intrekken (want die bevatten Gods woord toch?). En als Mohammed bepaalde verzen van God intrekt al naar gelang de omstandigheden, kan hij niet met goed fatsoen claimen dat Gods woord eeuwig is. Je kunt niet je gebakje opeten en 'm ook nog bewaren voor later. Mohammed wilde dat wel, en daar is 'ie rijk en machtig mee geworden (niet slecht gedaan voor een weeskind). Leuk voor hem, maar ondertussen zit jij dus met een God die zichzelf op een ongelofelijke manier tegenspreekt.


Werd de Farao nu 'gered in zijn lichaam' of niet?
soefiane schreef:De Farao werd inderdaad verdronken, maar zijn lichaam werd gered als teken voor de mensheid-zijn lijk, de lijk van Merneptah, staat inderdaad in een Brits Museum tentoon.
O kom nou, wat doorzichtig:
10:90-92 Pharaoh ... when the (fate of) drowning overtook him, he exclaimed: I believe that there is no God save Him in Whom the Children of Israel believe ... But this day We save thee in thy body that thou mayst be a portent for those after thee.
'Ik red u in uw lichaam' betekent toch echt iets ander dan: ik laat jou doodgaan, maar ik zal je lichaam laten bergen opdat het een teken zal zijn voor het nageslacht. Bovendien is de context er een waar de Farao zich op het laatst bekeerd, hetgeen motiveert waarom God zijn leven spaart. Gek overigens, in die andere verzen lezen we niets over zijn bekering.

Is dit nu een voorbeeld dat de Profeet het ene moment niet wist wat hij een paar jaar daarvoor had verteld; of gewoon dat de Koran bestaat uit allerlei snippers tekst uit christelijke (en mogelijk andere bronnen) die bij elkaar geharkt zijn en later toegeschreven aan Mohammed? Zeg jij het maar...

Merneptah kan niet de Farao zijn geweest waarover sprake is in het verhaal over Mozes en de uittocht uit Egypte, omdat Merneptah in zijn kronieken melding maakt over Israel als een zelfstandige cultuur in Kanaan.
soufiane
Berichten: 4
Lid geworden op: 10 feb 2008 19:19

Bericht door soufiane »

@Elberfield

1. Er wordt in dit fragment gesproken over een "vader", een "moeder", een "zuster" en een "zoon". Waarom zou dan het woord "zuster" ineens NIET als in de familiaire sfeer bedoeld zijn?

Dat is ook waarom Allah (swt) zuster van Aaron op het begin vermeld, dit los van de daarop volgende uitspraken. Met 'Yaa oeghtie Haarun' wordt nadruk gelegd op het geloof, de mensen waren geschokt en begonnen eerst over de religie die zij aanhing en het volk zelf ook, om daarna verder te gaan met de familie waarin zo'n daad volgens hen niet voorkwam. Wat zij niet wisten is dat Maryam helemaal geen geslachtsgemeenschap met een andere man had gehad.

2. En als het al overdrachtelijk bedoeld was, waarom gebeurt dit alleen in dit vers? Er wordt verder in de Koran nergens gesproken over de (geestelijke) broeder of zuster van een persoon, dus waarom hier ineens wel?

Oh nee? Dan ken jij de koran minder goed dan jezelf denkt, kijk je even met me mee naar de volgende verzen?

And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?" [Qur'an 11:78]
---In chapter 11 verse 78, Prophet Lot refers to the women folk of his community as my daughters.---

And unto (the tribe of) A'ad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. Will ye not ward off (evil)? [Qur'an 7:65]
---In Chapter 7 verses 65, 73 and 85 Prophets Hud, Saleh and Shuaib(P) are referred to as "brothers" of their respective peoples.---

And to (the tribe of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. A wonder from your Lord hath come unto you. Lo! this is the camel of Allah, a token unto you; so let her feed in Allah's earth, and touch her not with hurt lest painful torment seize you. [Qur'an 7:73]

The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, (Qur'an 50:13)----The people of Lot are also mentioned in chapter 50 verse 13 as the brothers of Lot except for the word "banatii" which means my daughters in 11:78, all other references have used the word "akhun" which means brother.----

Er zijn er nog meer, hou je nog steeds vast aan je eigen uitspraak?


@Devious
En dan hebben we nog dit incorrecte begrip van een joodse leerstelling: 9:30. En de Joden zeggen: "Ezra is de zoon van Allah" en de Christenen zeggen: "De Messias is de zoon van Allah."
(joden zeggen dat niet)


Oke bereid je maar voor, hier komt een lange stuk tekst met antwoord op je vraag, lees het wel goed na.

`Uzayr, who was exalted by a community of Jews, is identified as Ezra by Muslim commentators. The Qur'an says:

The Jews call `Uzair a son of Allah, and the Christians call Christ the son of Allah. That is the saying from their mouth; (In this) they are intimate; what the Unbelievers of the old used to say. Allah's curse be on them: how they are deluded away from the truth. [Qur'an 9:30]

Before we take care of the origin of the issue of exalting Ezra to son of God by some Jews, let us first discuss the life of the man himself.

Ezra (5th-4th century BC, Babylon and Jerusalem) was a religious leader of the Jews who returned from exile in Babylon, and a reformer who reconstituted the Jewish community on the basis of the Torah (Law, or the regulations of the first five books of the Old Testament). This monumental work of Ezra helped to make Judaism a religion in which law was central, that enabled the Jews to survive as a community when they were dispersed all over the world. Ezra has with some justice been called the father of Judaism since his efforts did much to give Jewish religion the form that was to characterize it for centuries after the specific form the Jewish religion took after the Babylonian Exile. So important was he in the eyes of his people that later tradition regarded him as no less than a second Moses(P). Regarding the tomb of Ezra Encyclopaedia Judaica says:

There are number of traditions concerning the site of Ezra's tomb. According to Josephus it is in Jerusalem; other hold that he was buried in Urta or in Zunzumu on the Tigris; but the general accepted version is that his tomb is situated in Uzer, a village near Basra. This tradition is mentioned by Benjamin of Tuleda, Pethahiah of Regensburg, Judah Alharizi, and other travelers, Jewish and non-Jewish who visited Babylonia.[1]

It is to be kept in mind that the knowledge about Ezra is derived from the Biblical books of Ezra and Nehemiah, supplemented by the Apocryphal (not included in the Jewish and Protestant canons of the Old Testament but present in Roman Catholic and Greek Orthodox Churchs' canon) book of I Esdras (Latin Vulgate form of the name Ezra), which preserves the Greek text of Ezra and a part of Nehemiah.

It is interesting to note that the Jews in Arabia, during the advent of Islam, were involved in mystical speculation as well as anthromorphizing and worshipping an angel that functions as the substitute creator of the universe. That angel is usually identified as Metatron[2]. Newby notes that:

...we can deduce that the inhabitants of Hijaz during Muhammad's time knew portions, at least, of 3 Enoch in association with the Jews. The angels over which Metatron becomes chief are identified in the Enoch traditions as the sons of God, the Bene Elohim, the Watchers, the fallen ones as the causer of the flood. In 1 Enoch, and 4 Ezra, the term Son of God can be applied to the Messiah, but most often it is applied to the righteous men, of whom Jewish tradition holds there to be no more righteous than the ones God elected to translate to heaven alive. It is easy, then, to imagine that among the Jews of the Hijaz who were apparently involved in mystical speculations associated with the merkabah, Ezra, because of the traditions of his translation, because of his piety, and particularly because he was equated with Enoch as the Scribe of God, could be termed one of the Bene Elohim. And, of course, he would fit the description of religious leader (one of the ahbar of the Qur'an 9:31) whom the Jews had exalted.[3]

The Islamic exegetes have mentioned that there existed a community of Jews in Yemen who considered Ezra as son of God. Hirschberg says in Encyclopaedia Judaica:

H. Z. Hirschberg proposed another assumption, based on the words of Ibn Hazm, namely, that the 'righteous who live in Yemen believed that 'Uzayr was indeed the son of Allah.' According to other Muslim sources, there were some Yemenite Jews who had converted to Islam who believed that Ezra was the messiah. For Muhammad, Ezra, the apostle (!) of messiah, can be seen in the same light as the Christian saw Jesus, the messiah, the son of Allah.[4]

George Sale makes an interesting comment concerning the Muslim as well as Judeo-Christian opinion on this issue.

This grievous charge against the Jews, the commentators endeavour to support by telling us, that it is meant of some ancient heterdox Jews, or else of some Jews of Medina; who said so for no other reason, than for that the law being utterly lost and forgotten during the Babylonish captivity, Ezra having been raised to life after he had been dead one hundred years, dictated the whole anew unto the scribes, out of his own memory; at which they greatly marvelled, and declared that he could not have done it, unless he were the son of God. Al-Beidawi adds, that the imputation must be true, because this verse was read to the Jews and they did not contradict it; which they were ready enough to do in other instances.

That Ezra did restore not only the Pentateuch, but also the other books of the Old Testament, by divine revelation, was the opinion of several of the Christian fathers, who are quoted by Dr.Prideaux, and of some other writers; which they seem to have first borrowed from a passage in that very ancient apocryphal book, called in our English Bible, the second book of Esdras. Dr. Prideaux tells us, that herein the Fathers attributed more to Ezra, than the Jews themselves, which he laboured much in, and went a great way in the perfecting of it. It is not improbable however, that the fiction came originally from the Jews, though they be now of another opinion, and I cannot fix it upon them by any direct proof. For, not to insist upon the testimony of the Mohammedans (which yet I cannot but think of some little weight in a point of this nature,) it is allowed by the most sagacious critics, that the second book of Ezra was written by a Chrisitian indeed, but yet one who had been bred a Jew, and was intimately acquainted with the fables of the Rabbins; and the story itself is perfectly in the taste and was of thinking of those men.[5]

Last but not the least, a Christian writer also proposed that Muhammad(P) got the information of Jews exalting Ezra to son of God from the Samaritans who said the Ezra had acted presumptuously and had changed the old divine alphabetical character of the holy Books of the Law - a character still used and revered to this day by rapidly dwindling Samaritan community.[6] This author concludes in a rather unchristian way that:

But it is not at all unlikely that the source of Mohammed's indictment of the Jews is to be found among the Samaritans or amongst Arab tribesmen of Samaritan strain. If we found in Samaritan literature the opposite belief that Ezra (or Uzair) was the son of Satan, we would be well-nigh sure of having settled the matter.[7]

@Theoloog en Devious
Allereerst, als ik verkeerd overkwam, dan mijn excuses daarvoor. Maar ik vind het raar dat je als theoloog (ik neem aan dat je er een bent?) niet kijkt naar de betekenis van de vers en de contekst. Jullie hadden bijv. beiden een probleem omtrent de vers die spreekt over Maria die buiten Allah als (een) god aanbeden wordt.
Laten we de contekst van de vers analyseren, 5:116 ''And behold! Allah will say: O Jesus the son of Mary! Didst thou say unto men, Take me and my mother for two gods beside Allah?,.......''
Uit diverse tafsirs en de vers zelf maak je op dat deze vraag op de dag des oordeels gesteld zal worden aan Isa (as). Hierbij zal Isa getuigen dat hij zijn volk nooit opdracht heeft gegeven hem en zijn moeder buiten Allah(swt) als goden aan te nemen. Allah (swt) doet dit om de mensen vroeger en nu te laten zien dat zij de leer van Jezus verkeerd hebben nageleefd. We nemen een kijkje naar hetzelfde deel van de vers met deze info in ons achterhoofd 5:116 "And behold ... Didst thou say unto men, Take me( to answer all the Christians throughout history ) and my mother ( to answer those Christians in history who worshipped Mary )for two gods beside Allah?"

Hier vind je dus gelijk antwoord op je vraag theoloog,

Hoe hebben we het nou? Is Gods woord nu eeuwig of niet? Als eeuwig, dan kun je niet bepaalde verzen intrekken (want die bevatten Gods woord toch?).

Allah's woord is zeker eeuwig, en die vers wordt helemaal niet ingetrokken, in feite geldt hij nog steeds. Er zijn wel degelijk mensen die Maria heilige krachten toekennen die alleen bij een god horen, zie ook onderstaand stukje
"495 ... In fact, the One whom she conceived as man by the Holy Spirit, who truly became her son according to the flesh, was none other than the Father's eternal Son, the second person of the Holy Trinity. Hence the Church confesses that Mary is truly "Mother of God" (Theotokos). [Catechism of the Catholic Church,] (p. 125)"

Het verandert het punt niet echt, tenzij je kunt aantonen dat er een kwalitatief, inhoudelijk verschil in zit. Aan de ene kant heb je namelijk passages als deze:

Er zit zeker wel een inhoudelijk verschil in, het arabische woord voor 'woord' is kalimat, dit woord wordt inderdaad gebruikt in de vers die jij opnoemt, namelijk 6:115.
Echter in die vers wordt niet 'kalimat' gebruikt maar 'ayat', niet makkelijk om te vertalen, maar de vertaling die jij hebt gebruikt is zeer zeker fout, als de vertaler had gekozen voor 'vers' dan was dit beter geweest alhoewel het niet in deze vers bedoeld werd. Veel geleerden hebben hieruit geconcludeerd dat de juiste en beste vertaling voor het woord 'ayat' in deze vers moet zijn 'teken'. Hier zie ik wel degelijk een inhoudelijk en kwalitatief verschil in met 'woord'.

Maar aan de andere kant wordt dat Woord dus net zo makkelijk opzijgezet, afgeschaft, of geabrogeerd (hoe je 't ook wilt noemen) als dat zo uitkomt.
Beste Theoloog, verschillende kenners van de Islam wijzen abrogatie af. Anderen echter beweren dat de regel van nasikh wal masoukh wel van toepassing is op een aantal verzen. Volgens hen was een bepaalde regel voor een bepaalde tijd en plaats heel belangrijk, terwijl deze later vervalt omdat die dan niet meer nodig is. Ik beschik jammergenoeg over onvoldoende kennis om hierover te oordelen, dus dat zal ik ook niet doen.

Ik gebruik deze vertaling van Shakir
10:92 But We will this day deliver you with your body that you may be a sign to those after you, and most surely the majority of the people are heedless to Our communications.

Ik red u in uw lichaam' -------het is maar net welke vertaling je gebruikt, die van Yusuf-Ali of die van Shakir, maar als je een vertaling gebruikt moet je er ook voor zorgen dat je de commentaar en/of tafsir leest. In het Arabisch staat er 'bidanbika' wat betekent 'met je (fysieke) lichaam, en in alle tafsirs die ik tot nu toe ben tegengekomen staat er dat de farao wel dood was gegaan maar dat zijn lichaam werd bewaard als een teken voor de mensen. Jij bent (samen met een aantal anti-islamieten) kennelijk de eerste die het tegenovergestelde beweert zonder de reden te weten achter deze vers noch de hadith die erbij hoort.

Bovendien is de context er een waar de Farao zich op het laatst bekeerd, hetgeen motiveert waarom God zijn leven spaart.
Dat klopt, alleen kon dit hem niet meer baten. Een hadith wijst erop dat Jibreel nog net wat zand in de farao's mond stopte in de hoop dat Allah's genade hem niet kon bereiken. Dat betekent dat hij net niet zijn zin afmaakte. (at-Tirmidhi)

Is dit nu een voorbeeld dat de Profeet het ene moment niet wist wat hij een paar jaar daarvoor had verteld; of gewoon dat de Koran bestaat uit allerlei snippers tekst uit christelijke (en mogelijk andere bronnen) die bij elkaar geharkt zijn en later toegeschreven aan Mohammed? Zeg jij het maar...

Ik hoop dat je nu inziet dat je fout zat..... :wink:

Maurice Bucaille, de beroemde wetenschapper die samen met andere onderzoekers het lijk van Merneptah onderzocht, kwam tot een andere conclusie. Namelijk, dat hij wel in de tijd van Mozes leefde en dat hij hoostwaarschijnlijk is overleden door verdrinking. Zie ook zijn boek: The Quran, the Bible en Science.


Insha Allah, als ik nog wat tijd heb, zal ik de vers die volgens jullie biologisch onjuist is nog bespreken. Als ik tijd heb :o
Laatst gewijzigd door soufiane op 14 mar 2008 11:31, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
collegavanerik
Superposter
Berichten: 6347
Lid geworden op: 31 mar 2005 22:59
Locatie: Zuid Holland

Bericht door collegavanerik »

soufiane schreef:
Maurice Bucaille, de beroemde wetenschapper die samen met andere onderzoekers het lijk van Merneptah onderzocht, kwam tot een andere conclusie. Namelijk, dat hij wel in de tijd van Mozes leefde en dat hij hoostwaarschijnlijk is overleden door verdrinking. Zie ook zijn boek: The Quran, the Bible en Science.
Alleen is Mozes een Babylonisch verzinsel en is er nooit een Joodse uittocht geweest, wel een Hyksos uittocht.... 8) (Marcel Hulspas, "En de zee spleet in tweeen", Fontaine, 2006)
Afbeelding Hebr 6:
5 wie het weldadig woord van God en de kracht van de komende wereld ervaren heeft 6 en vervolgens afvallig is geworden, kan onmogelijk een tweede maal worden bekeerd.
Als er een almachtige god bestaat, dan is hij een sadist.
soufiane
Berichten: 4
Lid geworden op: 10 feb 2008 19:19

Bericht door soufiane »

@Theoloog
Oke, hier ben ik weer. En zoals ik al beloofd had, zou ik de vers in de koran die volgens jullie tegen de wetenschap in zou gaan, doornemen. Er zijn verschillende verklaringen en al eerder heb ik er een geplaatst van dr. Munir Munshey, en blijkbaar heb je zijn tekst niet goed doorgelezen. Maar dat geeft niet, ik zal een poging wagen om jou ervan te overtuigen dat koran en wetenschap hand in hand met elkaar gaan. Laten we een kijkje nemen naar de desbetreffende verzen.

086:005 So let man consider from what he is created. (Pickthall)
Now let man but think from what he is created! (Yusuf Ali)
So let man consider of what he is created: (Shakir

086:006 He is created from a gushing fluid (Pickthall)
He is created from a drop emitted - (Yusuf Ali)
He is created of water pouring forth, (Shakir)

086:007 That issued from between the loins and ribs.
Proceeding from between the backbone and the ribs:
Coming from between the back and the ribs.


Beste 'Theoloog', zie jij hier ergens staan dat 'guishing fluid' wordt gemaakt in het gebied tussen de ruggengraat en ribben? Neen, er staat dat deze uitgestootte druppel tussen de ruggengraat en ribben voortgaat. Dat is punt 1, dan volgt punt 2, stel for the sake of argument dat hiermee toch bedoeld wordt dat sperma of zaadcellen in het gebied wordt gemaakt dat in de bovenstaande verzen genoemd word. Dan nog is er geen contradictie met de wetenschap, dat zal ik je laten zien m.b.v. onderstaand plaatje.

Afbeelding

Hier zie je dus een rechthoek om het gebied waar volgens de interpretatie van Theoloog van vers 7 van surat At-Taariq 'maain daafiq' (gushing fluid) wordt geproduceerd.

Theoloog, ik zal even terugkomen op het punt dat ik aan het begin van mijn post maakte, namelijk dat jij de heer Munshey niet goed begrepen hebt. Hij geeft aan dat nergens in die vers staat waar spermacellen worden gemaakt, alleen waar het 'stroomt' gedurende de coïtus (geslachtsgemeenschap). En daarbij zegt hij dat de zaadcellen van een man maar 2 tot 5 % vormen van alles wat eruit komt, en alle andere stoffen inderdaad essentieel zijn voor de zaadcellen om de eileider te bereiken en ondertussen in leven te blijven.
Ik moet jou even verbeteren, want 'tussen de ruggegraat en de ribbenkast' is totaal geen goede vertaling van 'min baini sulbi wa taraaib'. Volgens Maurice Bucaille zijn de meeste vertalingen m.b.t. deze vers fout , maar daar kom ik later op terug :wink:. Hoe dan ook, de vertalingen die je bijna overal terug vindt van taraaib is ribben en niet ribbenkast. Dit zal waarschijnlijk ook de oorzaak zijn van jouw foutieve gedachte achter deze vers.

Als laatst but not least hebben we nog de verklaring van dr. Bucaille, eentje die ik geweldig vind. Hij beweert dat de gewone vertalingen van deze vers verkeerd zijn en hij ondersteunt zijn bewering met de volgende punten:
1-sulb verwijst naar het sexuele gedeelte van een man (ofwel de penis), hierbij vermeldt dr. Maurice Bucaille dat alleen het meervoud van sulb --> aslaab verwijst naar de ruggengraat
2-taraaib (meervoud) verwijst naar het vrouwelijke sexuele gedeelte--zoals wel is aangegeven is andere tafsirs.

Het laatste wat ik kwijt wil: dit is het perfecte voorbeeld van een vers die zeer snel verkeerd wordt opgevat als het (te) letterlijk wordt vertaald. Maurice Bucaille houdt rekening met alle mogelijke betekenissen en gebruikt daarvoor commentaar van vroegere geleerden over bepaalde betekenissen van woorden als 'taaraib' dat volgens Ad-Dahhak ogen, borsten of benen van een vrouw kan betekenen. Kortom de betekenis van de gebruikte woorden is metaforisch en daardoor perfect in harmonie met de wetenschap.

Tja...Theoloog ik vind alle verklaringen goed onderbouwd dus zie ik geen andere mogelijkheid dan dat ook deze vers wetenschapppelijk gezien niet fout is :evil3: . Aan jou of je hetzelfde doet.. 8)
Gebruikersavatar
cymric
Bevlogen
Berichten: 1730
Lid geworden op: 21 dec 2005 22:40

Bericht door cymric »

Dus even samenvattend: omdat de koran de plek van spermaproductie in een balk ter groote van het bovenlichaam van de mens exclusief armen, nek, schouders en hoofd 'juist' lokaliseert, concluderen we dat het wetenschappelijk wel okee zit met die verzen? Laat me alsjeblieft niet lachen, zeg. Poëtisch opgevat is het stuk bereslecht en wetenschappelijk-historisch gezien wist iedere man zelfs in die tijd al lang en breed waarvoor zijn ballen dienden.

Wil je de prostaat erbij betrekken, moet ik je teleurstellen: de oude Grieken wisten duizend jaar voor Mohammed al van de prostaat af; gewoon door het 'spoor van de zaadleider' te volgen kom je vrij snel uit bij de prostaat, en je hoeft geen superslim persoon te zijn om te concluderen dat als de zaadleider in die klier uitmondt (of er in ieder geval zeer innig langs gaat), hij vast wel iets met de voortplanting te maken zal hebben. Voeg daaraantoe dat de Grieken zeer losbandig waren, en ik durf er zeer veel onder te verwedden dat ze de van de gevoeligheid van de prostaat bij seksueel actieve mannen zeer goed op de hoogte waren---wat natuurlijk het vermoeden dat die twee met elkaar te maken hebben alleen maar versterkt.

Met andere woorden: de koran schrijft het allemaal heel vaag op, eigenlijk zoals je verwacht van van horen zeggen, en alhoewel er een kerntje van waarheid in de verzen zit, kan ik in kennis die toen al duizend jaar oud was geen bewijs voor goddelijke inspiratie zien.
I think, and ever shall think, that it cannot be wrong to defend one's opinions with arguments, founded upon reason, without employing force or authority. ---Niccolò Machiavelli
Gebruikersavatar
MOODY BLUE
Diehard
Berichten: 1080
Lid geworden op: 22 apr 2006 19:10

Bericht door MOODY BLUE »

Ja de koran heeft gelijk, sperma wordt aangemaakt in de romp van de man :lol:
Afbeelding

I'm more than that, I know I am, at least, I think I must be.

There you go man, keep as cool as you can.
Gebruikersavatar
Devious
Erelid
Berichten: 6467
Lid geworden op: 14 jul 2003 22:17
Locatie: saturn
Contacteer:

Bericht door Devious »

soufiane schreef: H. Z. Hirschberg proposed another assumption, based on the words of Ibn Hazm, namely, that the 'righteous who live in Yemen believed that 'Uzayr was indeed the son of Allah.' According to other Muslim sources, there were some Yemenite Jews who had converted to Islam who believed that Ezra was the messiah. For Muhammad, Ezra, the apostle (!) of messiah, can be seen in the same light as the Christian saw Jesus, the messiah, the son of Allah.[4]
Ibn Hazm leefde in de 11e eeuw in Cordoba. Dat iemand vele honderden jaren later beweert dat joden in het Jemen ten tijde van Mohammed, geloofden dat Ezra letterlijk de zoon van God was, heeft weinig nut als bewijs ten gunste van deze stelling. Er is geen enkele aanwijzing dat joden ooit hebben geloofd dat Ezra de zoon van God was. En zelfs als er ooit een kleine sektarische beweging is geweest die dit dogma wél aanhing, dan geeft de Koran nog steeds een verkeerde voorstelling van zaken door de suggestie te wekken dat het om alle joden gaat.

Vriendelijke groet.
'Bij een discussie die de redelijkheid zoekt heeft hij die het onderspit delft groter voordeel, voor zover hij er iets van opgestoken heeft.’ Epicurus (341-271vc)
Gebruikersavatar
doctorwho
Ontoombaar
Berichten: 11463
Lid geworden op: 19 mei 2005 12:53
Locatie: tardis

Bericht door doctorwho »

Soufiane schreef
Beste 'Theoloog', zie jij hier ergens staan dat 'guishing fluid' wordt gemaakt in het gebied tussen de ruggengraat en ribben? Neen, er staat dat deze uitgestootte druppel tussen de ruggengraat en ribben voortgaat. Dat is punt 1, dan volgt punt 2, stel for the sake of argument dat hiermee toch bedoeld wordt dat sperma of zaadcellen in het gebied wordt gemaakt dat in de bovenstaande verzen genoemd word. Dan nog is er geen contradictie met de wetenschap, dat zal ik je laten zien m.b.v. onderstaand plaatje.
Hoe het ook zij tussen ruggengraat en ribben klopt niet. De ribben liggen niet op hetzelfde niviau als de geslachtsorganen. Of zou er in de tussentijd sprake zijn geweest van versnelde evolutie tot de huidige vorm? En een zo fouttieve lokalisatie is met de beste wil van de wereld geen wetenschap te noemen. Wat vind je overigens van historische bronnen van de koran?
Wie atheïsme een geloof noemt kan tot niets bekeerd worden
The person who calls atheism a religion can be converted to nothing
Gebruikersavatar
Elberfeld
Forum fan
Berichten: 438
Lid geworden op: 29 mar 2005 11:37

Bericht door Elberfeld »

soufiane schreef:@Elberfield

1. Er wordt in dit fragment gesproken over een "vader", een "moeder", een "zuster" en een "zoon". Waarom zou dan het woord "zuster" ineens NIET als in de familiaire sfeer bedoeld zijn?

Dat is ook waarom Allah (swt) zuster van Aaron op het begin vermeld, dit los van de daarop volgende uitspraken. Met 'Yaa oeghtie Haarun' wordt nadruk gelegd op het geloof, de mensen waren geschokt en begonnen eerst over de religie die zij aanhing en het volk zelf ook, om daarna verder te gaan met de familie waarin zo'n daad volgens hen niet voorkwam. Wat zij niet wisten is dat Maryam helemaal geen geslachtsgemeenschap met een andere man had gehad.
Het blijft een kwestie van naar de conclusie toe redeneren. Zie ook punt twee: dan zou deze zinsnede toch wel vaker terugkomen?
soufiane schreef: 2. En als het al overdrachtelijk bedoeld was, waarom gebeurt dit alleen in dit vers? Er wordt verder in de Koran nergens gesproken over de (geestelijke) broeder of zuster van een persoon, dus waarom hier ineens wel?

Oh nee? Dan ken jij de koran minder goed dan jezelf denkt, kijk je even met me mee naar de volgende verzen?

And his people came rushing towards him, and they had been long in the habit of practising abominations. He said: "O my people! Here are my daughters: they are purer for you (if ye marry)! Now fear Allah, and cover me not with shame about my guests! Is there not among you a single right-minded man?" [Qur'an 11:78]
---In chapter 11 verse 78, Prophet Lot refers to the women folk of his community as my daughters.---
Volgens de bijbel zijn het dan ook de biologische dochters van Lot. Maar dat terzijde, het gaat hier om “dochters” in de plaats van “zusters”. Waarom zou Maria, gezien het duidelijke tijdsverschil, dan een “zuster” zijn van Aaron, terwijl Lot zijn medevluchtsters dan “dochters” noemt? Dat is niet logisch.
soufiane schreef: And unto (the tribe of) A'ad (We sent) their brother, Hud. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. Will ye not ward off (evil)? [Qur'an 7:65]
---In Chapter 7 verses 65, 73 and 85 Prophets Hud, Saleh and Shuaib(P) are referred to as "brothers" of their respective peoples.---

And to (the tribe of) Thamud (We sent) their brother Salih. He said: O my people! Serve Allah. Ye have no other Allah save Him. A wonder from your Lord hath come unto you. Lo! this is the camel of Allah, a token unto you; so let her feed in Allah's earth, and touch her not with hurt lest painful torment seize you. [Qur'an 7:73]
Ook hier is geen sprake van een broeder of zuster van een persoon, maar van de broeder van een stam. En in deze context wordt de term “broeder” niet aangeduid om te beweren dat Hud, Saleh en Shuaib soulmates zijn van de genoemde stammen. Integendeel.
soufiane schreef: The 'Ad, Pharaoh, the brethren of Lut, (Qur'an 50:13)----The people of Lot are also mentioned in chapter 50 verse 13 as the brothers of Lot except for the word "banatii" which means my daughters in 11:78, all other references have used the word "akhun" which means brother.----

Er zijn er nog meer, hou je nog steeds vast aan je eigen uitspraak?
Zekers!
:)
"Wie ben ik? Wat doe ik hier? Waar is mijn Roddelflop?"
Uit: "Donald Duck: Een geniale weddenschap"
Door Mau Heymans en Kirsten De Graaf
soufiane
Berichten: 4
Lid geworden op: 10 feb 2008 19:19

Bericht door soufiane »

@Cymric
''...omdat de koran de plek van spermaproductie in een balk ter groote van het bovenlichaam..''


Beste Cymric, nogmaals, dit was slechts een aanname van Theoloog's interpretatie en daarbij heb ik dus gezegd dat het wetenschappelijk gezien nog steeds correct is als je die interpretatie gebruikt. En jij kan het tegendeel niet bewijzen, door alleen te zeggen 'laat me niet lachen' kom je er niet. Bovendien heb jij de vers nooit gelezen in het arabisch, am I right? Dus je uitspraak over de poëzie in de koran is ongegrond en ik kan je verzekeren (uit ervaring) dat de verzen in de koran zeer zeker poëtisch zijn.
Ik dacht dat Theoloog deze vers plaatste omdat hij volgens hem tegen de wetenschap in zou gaan. Het enige wat ik heb gedaan is bewezen met de gegeven informatie dat deze vers juist niet tegen de wetenschap ingaat. Mijn bedoeling was niet om uit te leggen dat Allah (swt) een nieuw wetenschappelijke feit aan de mensheid wilde publiceren in deze vers, ofwel?
Dat de Grieken dit al wisten is fijn voor hen, helaas heeft dit weinig te maken m.b.t. de koran. Als we echter de Griekse wetenschap onder een loepje nemen dan komen we erachter dat de meeste beweringen berustten op speculatie en niet op bewijzen. Sommige dingen klopten zelfs niet en 'toevallig' heeft de koran deze dingen niet overgenomen, als dat het punt was waar je naartoe wilde gaan.

Blijkbaar heb je de andere interpretaties niet doorgenomen die ik plaatste, het is het moeite waard. Stel dus dat je eentje weerlegt (wat je niet hebt gedaan, je herhaalt gewoon wat Theoloog eerder heeft aagehaald) dan heb je nog altijd de andere interpretaties.

@Doctorwho & Moody Blue
Aangezien het menselijke lichaam 3D is, kunnen de geslachtsorganen er wel degelijk tussen zitten, zie dat plaatje nog maar een keer. Alleen de heer Theoloog wekte de suggestie dat dat niet mogelijk was door een verkeerde vertaling te gebruiken van 'taraaib'. Ik heb hem vervolgens verbetert door te zeggen dat dit woord niet verwees naar ribbenkast, maar gewoon ribben. En de vraag over de historische bronnen in de koran is in deze discussie niet relevant, begin er een andere discussie over zou ik zeggen.

@Elberfield

Je wil het maar niet begrijpen he :wink:. Maar goed ik zal het nog een keertje langzaam uitleggen, misschien dat je de logica in de door mij aangehaalde verzen dan wel ziet.

Punt twee heb ik al besproken, deze zinsnede wordt inderdaad vaker gebruikt.
Surat 11:78, goedzo Elberfield, laat de bijbel terzijde want we kijken nu naar hoe de koran daar tegen aan kijkt. Het zou ook raar zijn als hij hiermee zijn echte dochters zou bedoelen, want deze bied je toch niet aan een volk?! Nee, hieruit kun je mede afleiden dat Lot niet naar zijn biologische dochters refereert. Oke om op jou probleem terug te komen, jij claimt dat de verwijzing in de koran naar de vrouwen verwarrend is als je het woord 'banaatie' gebruikt omdat het zijn medevluchtsters zijn. Het antwoord zit in jou logisch denken, Lot verwijst naar de vrouwen omdat hij nog leeft als hij dat zegt. Hij is als een vader voor zijn volk (zie de tafsirs). Hier hoeft niet per sé te gelden dat de dochters dezelfde religie aanhangen, maar het kan natuurlijk wel. De situatie bij Maria echter is anders omdat Aäron allang dood is en zij daarom als zuster wordt genoemd in religie, dezelfde die Aäron ook aanhing. Dit alles bijelkaar is wel logisch, als je maar de moeite doet om het te begrijpen.

Dan over de verzen 65 en 73 in surat 7. Merk goed op dat (the tribe of) tussen haakjes staat, in de koran is dat dus niet zo. Aha weer een sluwe claim weerlegd, soms kan dit erg vermoeiend werken :? . In deze contekst wordt het woord 'agaahoem' wel gebruikt
als broeders in religie, deze uitspraak wordt tot op de dag van vandaag nog steeds gebruikt.
Gebruikersavatar
Kochimodo
Bevlogen
Berichten: 2177
Lid geworden op: 14 feb 2008 14:41

Bericht door Kochimodo »

Soufiane gebruikt dezelfde tactiek als de joden met het Hebreeuws en de christenen met het Grieks in het NT. Alles moet of zus of zo geinterpreteerd worden al naar gelang het hun standpunt uitkomt. En met dezelfde arrogantie als de joden en christenen bepaalde zaken naar hun voordeel en naar hun welgevallen uitleggen doet Soufiane hetzelfde. Of het is beeldspraak of het is geestelijk of weet ik veel welke flauwekul dorgredenen ze allemaal verzinnen. De islam heeft in dat opzicht perfect het jodendom en christendom gekopieerd qua uitleg en interpretatie van bepaalde discutabele teksten. En net als een andere moslim op een ander forum worden er allerlei figuren bijgehaald die zg. academische titels hebben, maar het komt allemaal op hetzelfde neer: propaganda en drogredeneringen. Dus kennelijk geldt voor de koran hetzelfde als de joodse tanach en het christelijke nt; je kan het alleen lezen en begrijpen als je de volledige leerschool van indoctrinatie en zelfbedrog hebt doorlopen.
Er bestaat kwaad, dus God is ofwel niet in staat, ofwel niet van zins het op te heffen. Als God het kwaad niet kán opheffen is hij niet almachtig. Als hij het niet wíl opheffen is hij kwaadaardig. Als hij het niet kán of niet wíl opheffen, waarom zou je hem God noemen? (Epicurus)
Theoloog

Bericht door Theoloog »

Soufiane schreef:Beste Cymric, nogmaals, dit was slechts een aanname van Theoloog's interpretatie en daarbij heb ik dus gezegd dat het wetenschappelijk gezien nog steeds correct is als je die interpretatie gebruikt. En jij kan het tegendeel niet bewijzen, door alleen te zeggen 'laat me niet lachen' kom je er niet. Bovendien heb jij de vers nooit gelezen in het arabisch, am I right? Dus je uitspraak over de poëzie in de koran is ongegrond en ik kan je verzekeren (uit ervaring) dat de verzen in de koran zeer zeker poëtisch zijn.
Ik dacht dat Theoloog deze vers plaatste omdat hij volgens hem tegen de wetenschap in zou gaan. Het enige wat ik heb gedaan is bewezen met de gegeven informatie dat deze vers juist niet tegen de wetenschap ingaat.
Ja, maar je moet daarvoor wel de meest voor de hand leggende interpretatie terzijde schuiven en met een ronduit scholastische oplossing komen, namelijk dat allerlei vloeistoffen indirect vanuit het torso naar de prostaat worden gebracht.

Kijk op die manier kan ik 'bewijzen' dat wanneer ik bloed ophoest dit eigenlijk uit m'n tenen komt.
Soufiane schreef:Het zou ook raar zijn als hij hiermee zijn echte dochters zou bedoelen, want deze bied je toch niet aan een volk?! Nee, hieruit kun je mede afleiden dat Lot niet naar zijn biologische dochters refereert.
Hij spreekt over "zijn dochters" en "zijn gasten" in dezelfde zin. Als "zijn dochters" niet zijn eigen dochters zijn, maar willekeurige vrouwen uit zijn volk (welk volk, hij zit alleen met zijn gezin in Sodom?) die ze netjes kunnen huwen en dan als hun akker kunnen benaderen vanuit elke richting en in elke positie die ze maar wensen; hey, misschien waren zijn gasten dan ook niet zijn gasten maar gasten van willekeurig welke volksgenoot op 1000 mijl afstand dan ook. Maar dat slaat het verhaal een beetje dood niet?

En nu we het toch hebben over het verhaal? Waar is het verhaal? Niet in de Koran. De Koran verwijst naar het verhaal, maar veronderstelt dat de lezers het verhaal kennen. Je weet wel, van die christenen en joden die het onder elkaar en aan moslims vertelden bij het kampvuur, als de kamelen op stal stonden (dat is: voordat christenen en joden door moslims uitgeroeid en onderworpen waren natuurlijk).

Kortom: wil je het verhaal achterhalen, dan zul je bij christenen en joden moeten zijn. En kijk nou! Ze hebben het verhaal op schrift staan ook! Wat mooi; we hoeven er zelfs niet naar te gissen. Lijkt mij dat, gezien het feit dat er 200 v. Christus al een Griekse vertaling was en we een Hebreeuwse manuscripten hebben van zo rond 70 voor Christus, die bijna volkomen overeenkomen met Hebreeuwse manuscripten uit de middeleeuwen, we wel aan mogen nemen dat het verhaal zoals dat tussen 600 en 650 na Christus aan Mohammed en zijn vrienden verteld werd door joden en christenen ongeveer zal zijn geweest zoals we het in de bijbel vinden.

En ja, daar gaat het om Lots eigen dochters en Lots eigen gasten en dat is vanuit het oogpunt van hoe je een goed verhaal verteld ook volkomen zinvol. Zijn eigen dochters aanbieden toont namelijk aan hoezeer Lot probeert zijn gasten de schaamte van het verkracht worden door de halve bevolking van Sodom te besparen; en hoe kwaadaardig het tuig van Sodom wel is dat ze daar niet op ingaan.

En ook voor Soera 11:78 is het volkomen zinvol het zo te lezen, en is het behoorlijk gewrongen om 'mijn dochters' te laten verwijzen naar vrouwen in het algemeen.

Dus bij deze 2x aangetoond dat jij Soufiane, bereid bent het overduidelijke Woord van God te muilkorven om je theorie over het woord van God, nl. dat het onfeilbaar is, maar overeind te houden.

Net als al die joodse fundamentalisten die dat doen met de Tenach.
Net als al die christelijke fundamentalisten die dat doen met de Bijbel.
Net als al die Mormoonse fundamentalisten die dat doen met het boek van Mormon.

Gewrongen tekstuitleg ter gunste van een waarheidsclaim die van meet af aan absurd was. :thumbleft:
Laatst gewijzigd door Theoloog op 17 mar 2008 16:02, 1 keer totaal gewijzigd.
Gebruikersavatar
Devious
Erelid
Berichten: 6467
Lid geworden op: 14 jul 2003 22:17
Locatie: saturn
Contacteer:

Bericht door Devious »

Soufiane. Het is me nog steeds niet duidelijk hoe jij de zaadballen tussen de ribben en de ruggengraat situeert, want dat is toch écht de plaats waar de productie van zaadcellen plaatsvindt, en ze hangen bij de meeste exemplaren van het mannelijke geslacht nog steeds onder het bovenlichaam. De zaadblaasjes, de prostaat en de klieren van Cowperse leveren alleen de vloeistoffen die noodzakelijk zijn voor de beweeglijkheid en de bescherming van de zaadcellen. De mens ontstaat ook geenszins uit een stromende vloeistof (zoals bijna alle primitieve culturen uit die tijd dachten), maar uit het samensmelten van slechts één zaadcel en een vrouwelijke eicel (die in het hele 'embryologische' verhaal in de Koran nergens wordt genoemd, hetgeen ook volledig in overeenstemming is met de onwetendheid van andere volkeren en culturen uit die tijd).

Overigens klopt het hele verhaal van geen kanten.
Theoloog schreef: Kijk op die manier kan ik 'bewijzen' dat wanneer ik bloed ophoest dit eigenlijk uit m'n tenen komt.
:lol:

Vriendelijke groet.
'Bij een discussie die de redelijkheid zoekt heeft hij die het onderspit delft groter voordeel, voor zover hij er iets van opgestoken heeft.’ Epicurus (341-271vc)
Gebruikersavatar
Kochimodo
Bevlogen
Berichten: 2177
Lid geworden op: 14 feb 2008 14:41

Bericht door Kochimodo »

Soufiane schreef: Dus je uitspraak over de poëzie in de koran is ongegrond en ik kan je verzekeren (uit ervaring) dat de verzen in de koran zeer zeker poëtisch zijn.
Het zelfde geldt voor de Psalmen in het OT. Jahweh/Allah/ Sinterklaas, etc zijn idd waren taalvirtuozen en houden van rijmpjes. En omdat het hebreeuws en arabisch zich er zo goed voor lenen, hebben Jahweh/ Allah in hun goddelijke wijsheid gemeend de mensheid te moeten verblijden met het 'woord van god' in een taal die werkelijk over de 'hele wereld' wordt gesproken. Dit benadrukt nog maar eens de 'alwetendheid en wijsheid' van deze goden. Ik bedoel ga naar elke willekeurige uithoek van de aarde en je vindt hele volksstammen die hebreeuws of arabisch spreken. Yeah, right! :roll:
Er bestaat kwaad, dus God is ofwel niet in staat, ofwel niet van zins het op te heffen. Als God het kwaad niet kán opheffen is hij niet almachtig. Als hij het niet wíl opheffen is hij kwaadaardig. Als hij het niet kán of niet wíl opheffen, waarom zou je hem God noemen? (Epicurus)
Plaats reactie