Betekenissen van woorden doen niet aan onderscheid.Karssenberg schreef: Het is net waar je de lijn trekt. Je kunt de lijn trekken tussen gelovigen,in welke god dan ook en ongelovigen.
Maar de bijbel trekt de grens anders: enerzijds degenen, die geloven in de ene ware God, die zich in Jezus Christus bekendgemaakt heeft en anderzijds alle anderen, die niet in die God geloven.
Die zijn juist bedoeld om onderscheid aan te geven.
Maar dan wel in eenzelfde betekenis binnen een onderwerp, want anders is het vragen om misverstanden.
Het grote misverstand hier is steeds weer, dat alle gelovigen op één hoop gegooid worden.
Heeft hier niets mee te maken.
Daarbij, ik weet dat het lastig is in deze discussies om de reacties uit elkaar te houden, maar ik ben niet "degene hier, die alles op een hoop gooit".
Door verkeert begrip is er weer een eindeloze hoeveelheid associaties, die niet relevant zijn voor het onderwerp.De Romeinse overheid (in de tijd van Paulus, vandaar het verband) was niet christelijk en dus seculier. Seculier is dus niet niet-gelovig, maar niet-christelijk.
We zijn wat afgedwaald misschien. Maar dit vloeide voort uit jouw opmerking, dat het Romeinse rijk niet seculier was
Ik zou willen dat we één betekenis hadden voor een woord.
De term wordt gebruikt om de tegenstelling aan te geven tussen een werelds staatsbestel en de theocratische staatsinrichting en mildere vormen daarvan.
Dat wij als westerlingen dit meestal betrekking laten hebben op de tegenstelling tot het ons bekende eigen christelijke staatsbestel gedurende onze geschiedenis wil niet zeggen dat alleen het gebruik in christelijke relatie de enig juiste is.
http://www.encyclo.nl/begrip/seculier" onclick="window.open(this.href);return false;
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/seculier" onclick="window.open(this.href);return false;seculier (wereldlijk)
N. van der Sijs (2001), Chronologisch Woordenboek
seculier wereldlijk 1350 [MNW] <Frans
P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Van Dale Etymologisch woordenboek
seculier [wereldlijk] {1350} < frans séculier < latijn s(a)ecularis [wereldlijk, tijdelijk] (vgl. seculair).