Omdat ik liever mijn eigen woorden gebruik, dan taalgebruik dat me met de paplepel werd ingegoten en dat alleen maar naar boven komt omdat het getriggerd werd door een bepaald gevoel van saamhorigheid. Ik geef er de voorkeur aan om dat nieuwe, frisse gevoel van dit moment ook uit te drukken met woorden die ik op dat moment bij dat gevoel vind passen. En niet meteen op de automatische piloot (zoals ik onbewust dus blijkbaar gedeeltelijk deed) met een soort deken afdekken, ook al past die deken nog zo goed.writer schreef:Waarom natuurlijk?Inge B schreef:
Een psalm die ik natuurlijk meteen aan de kant schuif
Ja inderdaad!writer schreef: Het is gelijk de dauw van Hermon, die nederdaalt op de bergen van Sion....
Mooi gezegd toch?
Maar wat mij betreft kan het nog mooier als de specifieke (plaats)namen waren weggelaten. Gewoon... als de dauw op de bergen...
Ik ga m'n eigen bijbel wel schrijven.