Willempie schreef:Rereformed schreef:Behalve dat ze in strijd zijn met elkaar laat Mattheüs Jezus afstammen van een davidische tak die vervloekt werd (Jechonja, Mt. 1:12, vgl. Jer. 22:30) en doet Lucas dat al even abusievelijk maar maakt hij bovendien nog een tweede fout door hem niet af te laten stammen van de koningen Salomo en Asa, waaraan de messiasbelofte juist weer wél gedaan werd (Ps. 132:12, 1 Kon 15:12, 2 Sam. 7:12-16).
Je zult ondertussen wel begrepen hebben dat ik niet zo'n hoge pet op heb van jouw uitleggingen. Ze zijn erg gezocht en niet overtuigend.
Lees bovenstaande nog eens. Ik kom hier aan met
feiten. Wil je zeggen dat je goedgelovigheid zo ver gaat dat je daar maling aan hebt?
De twee genealogieën waarnaar je verwijst zijn van Jozef en van Maria. Dit is al heel lang bekend.
Je bedoelt te zeggen dat de gelovigen dit al heel lang hebben aangedragen als poging om de tegenstrijd op te heffen. Deze creatieve vondst werd pas uitgevonden door Johannes van Damaskus, in de achtste eeuw. Overigens wist deze monnik ook een heleboel te vertellen over de hemelvaart van Maria. Als ik mag raden houd je goedgelovigheid opeens op wanneer hij het daarover heeft.
De veel oudere Eusebius laat weten dat de nog oudere kerk een heel andere uitleg had om deze tegenstrijd op te heffen: "Eusebius of Caesarea affirmed the interpretation of Africanus that Luke's genealogy is of Joseph (not of Mary), who was the natural son of Jacob, though legally of Eli who was the uterine brother of Jacob" (Wikipedia). Oftewel om de twee vaders van Jozef aan elkaar te lijmen bedacht men dat er sprake moest zijn geweest van een leviraat huwelijk: wanneer een kinderloze man stierf moest een broer met de weduwe trouwen en voor nageslacht zorgen. Jozef zou dan Jacob als natuurlijke vader hebben en Eli (of Heli) als officiële.
Kortom, voor gezochte interpretaties moet je altijd bij gelovigen aankloppen.
Dat het geslachtsregister van Lukas niet de afkomst van Maria weergeeft is overduidelijk: Maria wordt er helemaal niet bij genoemd en Jozef wel. Dat hij eraan toevoegt "zoals algemeen werd verondersteld" is omdat hij de lezer op de mouw spelt dat Jezus maagdelijk geboren is.
Jouw opmerking dat die niet serieus genomen kunnen worden is geheel voor jouw rekening en niet onderbouwd. Ik heb het idee dat bij jou onderbuikgevoelens een veel grotere rol spelen dan verifieerbare feiten.
Onzin, een kind kan inzien dat wanneer het oudste evangelie, dat van Marcus, geen weet heeft van een geslachtsregister, er zo'n officieel document helemaal niet bestond. En wanneer er later behoefte aan ontstaat komt zoiets niet opeens opduiken maar wordt zoiets verzonnen, net zoals de latere evangelisten ook de maagdelijke geboorte verzonnen en de kindermoord in Bethlehem, de wijzen uit het oosten en de engelen die voor de herders in het veld zingen. Matteus laat Jezus' ouders in Bethlehem wonen, omdat hij daar (volgens een profetische tekst) nu eenmaal geboren moet worden, en verzint dus een verhaal om ze uiteindelijk naar Nazareth te laten verhuizen, want Jezus was volgens Marcus een Galileër. Lukas laat zijn ouders in Nazareth wonen en verzint een verhaal om ze voor de geboorte van Jezus in Bethlehem te laten zijn. Enzovoort, enzovoort.
Argumenten kun je in letterlijk ieder wetenschappelijk boek betreffende de evangeliën opvissen. Wikipedia geeft een summiere opsomming:
Modern scholarship tends to see the genealogies of Jesus as theological constructs rather than factual history:
-family pedigrees would not usually have been available for non-priestly families,
-the contradictions between the two lists are seen as clear evidence that these were not based on genealogical records. -the use of titles such as 'Son of God' and 'Son of David' are seen as evidence that they do not come from the earliest Gospel traditions.
-Raymond E. Brown says the genealogies "tell us nothing certain about his grandparents or his great-grand-parents".
-Gundry suggests the series of unknown names in Matthew connecting Joseph's grandfather to Zerubbabel as an outright fabrication, produced by collecting and then modifying various names from 1 Chronicles.
-Sivertsen sees Luke's as artificially pieced together out of oral traditions. The pre-exilic series Levi, Simeon, Judah, Joseph consists of the names of tribal patriarchs, far more common after the exile than before, while the name Mattathias and its variants begin at least three suspiciously similar segments.
-Kuhn likewise suggests that the two series Jesus–Mattathias (77–63) and Jesus–Mattatha (49–37) are duplicates.
-Beide geslachtsregisters hebben numerische symboliek, oftewel zijn bewust geconstrueerd.
Voor een uitgebreidere studie, zie:
https://isthatinthebible.wordpress.com/ ... testament/" onclick="window.open(this.href);return false; en
https://isthatinthebible.wordpress.com/ ... genealogy/" onclick="window.open(this.href);return false;
Ik pik er even deze interessante zaken dingen uit:
-There is nothing unusual about the use of invented genealogies in Greek and Jewish works of that period. The historian Flavius Josephus, for example, provides a genealogy for himself that is clearly full of exaggeration and inconsistencies — if not outright falsification — in an attempt to demonstrate royal Maccabean blood.
-An interesting case from Jewish literature can be found in the deuterocanonical book of Tobit. When the archangel Raphael is introduced to Tobias’s father, he is forced to invent a suitable human genealogy for himself in order to be accepted! (Tobit 5:11–13) The absurdity of an angel claiming biological ancestry makes the encounter a humorous one, but is the supernaturally conceived Jesus not in the same boat?
-(betreffende Lukas) "It has also been noticed that Enoch is the 7th generation, and 70 generations come after him, bringing to mind the prophecy of 1 Enoch 10:12 that there would be 70 generations from Enoch’s day until the judgment:
…bind them for seventy generations in the valleys of the earth, until the day of their judgment and consummation, until the everlasting judgment is consummated. "
-In fact, the genealogy is missing entirely from two manuscripts [of Luke] and was not part of the early version of Luke used by the early second-century Marcionites. See Jason BeDuhn, The First New Testament: Marcion’s Scriptural Canon, p. 129.