Contradicties in de bijbel.

Christendom en Judaïsme, contradicties in de bijbel, de ethiek van de bijbel etc..

Moderator: Moderators

Plaats reactie
Gebruikersavatar
Raco
Berichten: 8
Lid geworden op: 18 mei 2007 19:04

Bericht door Raco »

2 Sam. 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gobm werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem.

1 Kron. 20:5 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr.

Maar, mensen toch, zoveel discussie rond dit? Jullie zouden je tijd moeten steken om het Evangelie van de Genade te onderzoeken in plaats van te muggeziften waar er geen mug is.

Goliat uit Gat is de broer van Goliat (uit Gat).
De Ware Liefde kent geen vrees
Atli
Banned
Berichten: 926
Lid geworden op: 12 feb 2007 15:10
Contacteer:

Bericht door Atli »

Het had je gesierd te zeggen: geen enkel.
En dat is nu rereformed inzake de bronnenhypothese. Natuurlijk moet rereformed weer komen met een superlatief als zoude ik "geen enkel boek" daarover gelezen hebben.

Inzake de vraag; "Heb jij dan de hard evidence waarmee de bronnen theorie een dermate sterke theorie is dat je ale aanpassingen en toegoegingen kan uitsluiten?" Komen we niet verder dan rereformed die zichzelf in de herhaling valt en tot nu toe heb je slechts een paar poverlinkjes gegeven.

Ik stel de conclusie dat, ondanks pagina vullende postings van rereformed hij niet kan onderbouwen wat hij zegt met hard evidence!


Mooie praatjes vulen geen gaatjes rereformed!

Met vriendelijke groet,
holandesa
Geregelde verschijning
Berichten: 81
Lid geworden op: 27 jun 2006 20:08

Bericht door holandesa »

Raco schreef:2 Sam. 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gobm werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem.

1 Kron. 20:5 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr.

Maar, mensen toch, zoveel discussie rond dit? Jullie zouden je tijd moeten steken om het Evangelie van de Genade te onderzoeken in plaats van te muggeziften waar er geen mug is.

Goliat uit Gat is de broer van Goliat (uit Gat).

Volgens mij zit er toch wel een mug, Raco. Want volgens 1 Kron. 20 wordt niet Goliat uit Gat vermoord, maar Lachmi (de broer van Goliat, die ook uit Gat is en gedood werd door David). Lachmi kan geen broertje nummer 3 zijn, omdat zijn beschrijving in de rest van het vers exact hetzelfde is als de beschrijving van 'Goliat' in 2 Sam. 21.
Gebruikersavatar
Raco
Berichten: 8
Lid geworden op: 18 mei 2007 19:04

Bericht door Raco »

holandesa schreef:
Raco schreef:2 Sam. 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gobm werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem.

1 Kron. 20:5 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr.

Maar, mensen toch, zoveel discussie rond dit? Jullie zouden je tijd moeten steken om het Evangelie van de Genade te onderzoeken in plaats van te muggeziften waar er geen mug is.

Goliat uit Gat is de broer van Goliat (uit Gat).

Volgens mij zit er toch wel een mug, Raco. Want volgens 1 Kron. 20 wordt niet Goliat uit Gat vermoord, maar Lachmi (de broer van Goliat, die ook uit Gat is en gedood werd door David). Lachmi kan geen broertje nummer 3 zijn, omdat zijn beschrijving in de rest van het vers exact hetzelfde is als de beschrijving van 'Goliat' in 2 Sam. 21.
Inderdaad, dus Lachmi is de broer van Goliat die in 2 Sam 21 wordt vernoemd door 'Goliat van Gat'.
De Ware Liefde kent geen vrees
holandesa
Geregelde verschijning
Berichten: 81
Lid geworden op: 27 jun 2006 20:08

Bericht door holandesa »

Raco schreef:
holandesa schreef:
Raco schreef:2 Sam. 21:19 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen, opnieuw bij Gobm werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari, uit Betlehem.

1 Kron. 20:5 Tijdens een andere veldslag tegen de Filistijnen werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr.

Maar, mensen toch, zoveel discussie rond dit? Jullie zouden je tijd moeten steken om het Evangelie van de Genade te onderzoeken in plaats van te muggeziften waar er geen mug is.

Goliat uit Gat is de broer van Goliat (uit Gat).
Inderdaad, dus Lachmi is de broer van Goliat die in 2 Sam 21 wordt vernoemd door 'Goliat van Gat'.
Dus volgens jou heette Lachmi ook nog Goliat, precies hetzelfde als zijn broer? Ik heb nog nooit gehoord dat men in die tijd hun zonen dezelfde naam gaven. Of gebeurde dat toen vaker?
Gebruikersavatar
Kitty
Ontoombaar
Berichten: 11282
Lid geworden op: 23 aug 2006 17:31

Bericht door Kitty »

Atli schreef: Inzake de vraag; "Heb jij dan de hard evidence waarmee de bronnen theorie een dermate sterke theorie is dat je ale aanpassingen en toegoegingen kan uitsluiten?" Komen we niet verder dan rereformed die zichzelf in de herhaling valt en tot nu toe heb je slechts een paar poverlinkjes gegeven.

Ik stel de conclusie dat, ondanks pagina vullende postings van rereformed hij niet kan onderbouwen wat hij zegt met hard evidence!
Jij hebt je kritiek anders ook niet kunnen onderbouwen. Ik moet zeggen dat Rereformed in ieder geval een goede en eerlijke manier van discussieren heeft. En juist altijd bereid is alles wat hij zegt te onderbouwen. Als je kritiek hebt of aangeeft dat de bronnentheorie niet deugt, moet je ook net zo goed met argumenten hiervoor komen. Maar die heb je niet omdat je ze niet eens hebt gelezen, of zeer summier wat je zelf nog toegeeft ook. Je kan niet altijd de bal terugspelen. Je zal zelf toch ook moeten komen met argumenten of hard evidence. Dus je conclusie slaat nergens op. En is mijns inziens heel ergens anders op gebaseerd.
Alle gebondenheid kan vrijheid heten, zolang de mens de banden niet voelt knellen. (naar Erasmus)

Il n’y a que les imbéciles qui ne changent jamais d’avis ... (Jacques Brel)

En de mens schiep God en dacht dat dat goed was.
Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 18251
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Bericht door Rereformed »

Atli schreef: Natuurlijk moet rereformed weer komen met een superlatief als zoude ik "geen enkel boek" daarover gelezen hebben.
Inderdaad kom ik met deze opmerking, omdat het lezen van zo'n boek cruciaal is voor het verstaan van deze stof. Ik verzocht je duidelijk te verwijzen naar een boek dat je had gelezen over de documentaire hypothese, en je blijft het antwoord opvallend schuldig. Ik trek dus een gerechtvaardige conclusie. En insinueer je nu opeens dat je wél een boek erover gelezen hebt? Geef me titel en schrijver.

Je bent niet de enige die met mij in discussie gaat zonder kennis van zaken. En telkens is de reaktie even voorspelbaar: boos op Rereformed die wél de boeken heeft gelezen en het daarom beter weet. Groei op en doe wat aan je kinderachtig trotse zelf.
Inzake de vraag; "Heb jij dan de hard evidence waarmee de bronnen theorie een dermate sterke theorie is dat je ale aanpassingen en toegoegingen kan uitsluiten?"
De 'hard evidence' met betrekking tot het zondvloedverhaal heb ik al lang en breed gegeven. KUN JIJ LEZEN?
Komen we niet verder dan rereformed die zichzelf in de herhaling valt en tot nu toe heb je slechts een paar poverlinkjes gegeven.
Inderdaad: ik zal tot in het oneindige tegen je zeggen: LEES EEN UITVOERIG BOEK om je te scholen in de gehele Documentaire Hypothese indien je er zo nodig over wil praten. Dit is echt een vereiste. Op het internet zijn bij mijn weten geen sites waar de documentaire hypothese uitgebreid behandeld wordt. Het zijn altijd summiere (en daarom volstrekt niet overtuigende) opsommingen van een paar gegevens.
Doe je kritische mond pas open wanneer je kennis van zaken hebt, dan heb je er recht op. Loop niet met wazigheden en aantijgingen te doen alsof je wijs bent.
Mooie praatjes vulen geen gaatjes rereformed!
Ik heb mijn zienswijzen uitvoerig beargumenteerd voordat jij je in de discussie mengde, en heb dus geen gaatjes te vullen. Zelfs de vermeende 'gaten' die jij meende te zien zijn nog steeds niet uit de doeken gedaan.
De praatjes zijn tot nu toe geheel van jouw kant gekomen.
Atli
Banned
Berichten: 926
Lid geworden op: 12 feb 2007 15:10
Contacteer:

Bericht door Atli »

Je bent alleen maar jezelf aan het herhalen, ik vroeg om hard evidence omdat jij claimt dat de bronnentheorie alle andere theoriën uitsluit, wie claimt moet bewijzen.

Welnu, rereformed z'n bewijzen zijn kleine facetjes, en voor de rest een poging doen om en ander in de positie van onwetende te zetten, maar dat zijn geen bewijzen rereformed.

Dus kom je nu ook nog eens met de hard evidence, of moet ik constateren dat rereformed een stelling heeft betrokken zonder enig overdenken over de soliditeit van de theorie?
Atli
Banned
Berichten: 926
Lid geworden op: 12 feb 2007 15:10
Contacteer:

Bericht door Atli »

Kitty schreef:Jij hebt je kritiek anders ook niet kunnen onderbouwen.

Dan moet je toch eens beter lezen, mijn kritiek behelst puur het feit dat rereformed denkt te claimen dat de opgevoerde bronnen theorie een dermate solide theorie is met een dermate overweldigende bewijslast dat het iedere andere mogelijheid uitsluit. Mijn kritiek is gerechtvaardigt; Waar blijft het bewijsmateriaal voor deze stelling?

Ik claim niet dat een theorie die direct impact heeft op de zienswijze van het ontstaan van een(relatief klein volk) ca. 1500 j vC - 800 vC, waarbij men het moet hebben van schriftstudie en archeologische vondsten zo éénduidig kunnen zijn dat iedere andere theorie kan worden uitgesloten. Deze claim ligt bij rereformed, dus bewijslast s.v.p.?
Gebruikersavatar
collegavanerik
Superposter
Berichten: 6347
Lid geworden op: 31 mar 2005 22:59
Locatie: Zuid Holland

Bericht door collegavanerik »

Atli schreef:
Kitty schreef:Jij hebt je kritiek anders ook niet kunnen onderbouwen.

Dan moet je toch eens beter lezen, mijn kritiek behelst puur het feit dat rereformed denkt te claimen dat de opgevoerde bronnen theorie een dermate solide theorie is met een dermate overweldigende bewijslast dat het iedere andere mogelijheid uitsluit. Mijn kritiek is gerechtvaardigt; Waar blijft het bewijsmateriaal voor deze stelling?

Ik claim niet dat een theorie die direct impact heeft op de zienswijze van het ontstaan van een(relatief klein volk) ca. 1500 j vC - 800 vC, waarbij men het moet hebben van schriftstudie en archeologische vondsten zo éénduidig kunnen zijn dat iedere andere theorie kan worden uitgesloten. Deze claim ligt bij rereformed, dus bewijslast s.v.p.?
Wat is het alternatief?
Mozes heeft de pentateuch geschreven? [-o<
Zeg maar gerust 1000-800 vC. Jozua, David en Salomo zijn net zo historisch als Koning Arthur.

http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Histo ... _and_Judah
Martin Noth's "A History of Israel", is based upon the view that the persona of "The Deuteronomist", a single author who was using pre-Exilic material but was editing and writing in the age of exile, the mid 6th century BCE, and that the events of Joshua and Judges are legendary. The majority of scholars follow Noth's opinion, that the history (from Abraham to Joshua, and Judges) is largely legendary) and cannot be relied upon. This view is also taken by Albrecht Alt, who showed in the 1920s The whole of the events from Abraham to the period of Joshua, the settlement and Judges was a fictional Epic composed late in history and no more. Magen Broshi, Professor of Archaeology at the Israel Museum has written "Alt provided the assurance by uncovering internal contradictions in the Book of Joshua, whereas the archaeological surveys and exacavations showed that the picture on the ground is 180 degrees different from what is described in the various history books of the Bible. I think there is no serious scholar in Israel or in the world who does not accept this position." These people, with J. Alberto Soggin are not minimalists of the Copenhagen School. You obviously dodn't know the work of H. H. Schmid (1976) "Der sogenannte Jahwist. Beobachtungen und Fragen zur Pentateuchforschung". What about Frank Moore Cross (1973) "Canaanite Myth and Hebrew Epic" (Cambridge: Harvard University Press). Neither is Israel Finkelstein or David Ussishkin or Baruch Halpern a "Copenhagen Minimalist".
Afbeelding Hebr 6:
5 wie het weldadig woord van God en de kracht van de komende wereld ervaren heeft 6 en vervolgens afvallig is geworden, kan onmogelijk een tweede maal worden bekeerd.
Als er een almachtige god bestaat, dan is hij een sadist.
Gebruikersavatar
Raco
Berichten: 8
Lid geworden op: 18 mei 2007 19:04

Bericht door Raco »

holandesa schreef: Dus volgens jou heette Lachmi ook nog Goliat, precies hetzelfde als zijn broer? Ik heb nog nooit gehoord dat men in die tijd hun zonen dezelfde naam gaven. Of gebeurde dat toen vaker?
[Quote ingekort door Devious! Een vriendelijk maar dringend verzoek om quotes kort en bondig te houden]
Neen dat zeg ik niet. Ik zeg dat in beide verzen over dezelfde persoon wordt gesproken nl. over Beth-halachi alias Lachmi (en Lahmi in het engels); de broer van Goliath uit Gat.

De Nederlandse Bijbelgenootschap van 1951 (NBG51) en de Nieuwe Bijbel Vertaling (NBV) vertalen 2 sam 21,19 incorrect en falen hier gigantisch. Dat komt meermaals voor voor beide vertalingen; en vooral dan de NBV. Daarom kan je beter je baseren op de STATENVERTALING of de King James Version. Dat zijn de eerste en tevens ook de degelijkste vertalingen vanuit de oorspronkelijke grondtekst. De Naardense Bijbel kan je ook hierbij van dienst zijn. Wil je het echt weten, schaf dan een pc-module aan die je kan helpen om de letterlijke grondteksten uit het Grieks te vertalen. Ik keur de NBV ten zeerste af maar de NBG51 keur ik niet geheel af, want het kan wel degelijk helpen om het oudere nederlands ten tijde van de Statenvertaling beter te kunnen begrijpen.

Bestudeer het even met me en zie dat de Statenvertaling en de King James Version geen tegenstrijdige verzen vertonen. De NBG51 en de NBV daarentegen wel. (Waar zaten ze met hun verstand!?)

Hetgeen in het rood staat is dus FOUT VERTAALD !

2 Sam 21:19

(Statenvertaling)
...en Elhanan, de zoon van Jaäré-Oregim, sloeg Beth-halachmi, dewelke was met Goliath...

(King James Version)
...where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite...

(Nederlandse Bijbelgenootschap 1951)
...en Elchanan, de zoon van de Betlehemiet Jaäre-Oregim, versloeg de Gatiet Goliat...

(Nieuwe Bijbel Vertaling)
...werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari...


In Kronieken blijken de vier vertalingen met elkaar overeen te stemmen. Vergelijk 2 Sam 21:19 met 1 Kron 20:5 volgens de Statenvertaling (en de KJV) en je zal zien dat de bijbel hier geen tegenstrijdigheid vertoont.

1 Kron 20:5

(SV)
...en Elhanan, de zoon van Jaïr, versloeg Lachmi, den broeder van Goliath, den Gethiet...

(KJV)
...and Elhanan the son of Jair slew Lahmi, the brother of Goliath the Gittite...

(NBG51)
...en Elchanan, de zoon van Jaïr, versloeg Lachmi, de broeder van de Gatiet Goliat...

(NBV)
...werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr...


Onderzoek de volledige verzen op www.biblija.net: 2Sam 21,19; 1Kron 20,5


Als je nog eens een voorbeeld wilt van een grandioze blunder in de NBV moet je de volgende vertalingen van hetzelfde vers maar eens vergelijken. Tevens vertaalt de NBV in handelingen correct, wat leidt tot een grote tegenstrijdigheid met de verzen in Deuternomium. Laat dit bewijzen dat je best de Statenvertaling leest !!!

Deut 18:15-22; Hand 3:22

Merk op dat de Nieuwe Bijbel Vertaling dit stuk in Deuternomium volledig fout vertaalt !!!
Er wordt hier gesproken over "profeten"; terwijl Petrus in Handelingen volgens deze zelfde vertaling duidelijk spreekt over de Profeet Jezus als hij verwijst naar wat Mozes zegt in het stuk uit Deuternonium. Deze gigantische tegenstrijdigheid is waarschijnlijk de grootste blunder die de 'vertellers' van de NBV ooit hadden kunnen maken. Toch mag het duidelijk zijn dat zowel in de NBG51 als in de SV deze tegenstrijdigheid niet voorkomt en de bijbel zich dus niet tegenspreekt wat deze schriftgedeelten aangaat.

Moge uw zielen getrokken worden tot behoudenis door onze Heer en Schepper Jezus Christus.
Laatst gewijzigd door Raco op 19 mei 2007 03:50, 1 keer totaal gewijzigd.
De Ware Liefde kent geen vrees
Gebruikersavatar
Raco
Berichten: 8
Lid geworden op: 18 mei 2007 19:04

Bericht door Raco »

:wink: Wie nog tegenstrijdigheden kan opnoemen geef ze maar. Dan zal ik het proberen te verklaren.
De Ware Liefde kent geen vrees
Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 18251
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Bericht door Rereformed »

Raco schreef:De Nederlandse Bijbelgenootschap van 1951 (NBG51) en de Nieuwe Bijbel Vertaling (NBV) vertalen 2 sam 21,19 incorrect en falen hier gigantisch. Dat komt meermaals voor voor beide vertalingen; en vooral dan de NBV. Daarom kan je beter je baseren op de STATENVERTALING of de King James Version. Dat zijn de eerste en tevens ook de degelijkste vertalingen vanuit de oorspronkelijke grondtekst. De Naardense Bijbel kan je ook hierbij van dienst zijn. Wil je het echt weten, schaf dan een pc-module aan die je kan helpen om de letterlijke grondteksten uit het Grieks te vertalen. Ik keur de NBV ten zeerste af maar de NBG51 keur ik niet geheel af, want het kan wel degelijk helpen om het oudere nederlands ten tijde van de Statenvertaling beter te kunnen begrijpen.

Bestudeer het even met me en zie dat de Statenvertaling en de King James Version geen tegenstrijdige verzen vertonen. De NBG51 en de NBV daarentegen wel. (Waar zaten ze met hun verstand!?)

Hetgeen in het rood staat is dus FOUT VERTAALD !

2 Sam 21:19

(Statenvertaling)
...en Elhanan, de zoon van Jaäré-Oregim, sloeg Beth-halachmi, dewelke was met Goliath...

(King James Version)
...where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite...

(Nederlandse Bijbelgenootschap 1951)
...en Elchanan, de zoon van de Betlehemiet Jaäre-Oregim, versloeg de Gatiet Goliat...

(Nieuwe Bijbel Vertaling)
...werd Goliat uit Gat gedood door Elchanan, de zoon van Jari...


In Kronieken blijken de vier vertalingen met elkaar overeen te stemmen. Vergelijk 2 Sam 21:19 met 1 Kron 20:5 volgens de Statenvertaling (en de KJV) en je zal zien dat de bijbel hier geen tegenstrijdigheid vertoont.

1 Kron 20:5

(SV)
...en Elhanan, de zoon van Jaïr, versloeg Lachmi, den broeder van Goliath, den Gethiet...

(KJV)
...and Elhanan the son of Jair slew Lahmi, the brother of Goliath the Gittite...

(NBG51)
...en Elchanan, de zoon van Jaïr, versloeg Lachmi, de broeder van de Gatiet Goliat...

(NBV)
...werd Lachmi, de broer van Goliat uit Gat, gedood door Elchanan, de zoon van Jaïr...


Onderzoek de volledige verzen op www.biblija.net: 2Sam 21,19; 1Kron 20,5
Beste Raco,
het gaat geenszins om foutieve vertalingen, maar naar alle waarschijnlijkheid om een fout van een kopiïst van het manuscript, oftewel het probleem is de gecorrumpeerde grondtekst van 2 Samuël. Een andere mogelijkheid is dat de later geschreven Kroniekentekst een contradictie wilde gladstrijken.

Nadere uitleg:
In 1 Kron 20: 5 staat duidelijk dat Elhanan Lachmi de broer van Goliat doodde. Maar in de tekst van 2 Samuel staat er wel degelijk precies zoals de nieuwe vertalingen het laten weten: Elchanan versloeg Goliat. Er is dus zonder meer sprake van een contradictie.
De oude vertalingen gaan er van uit dat de oorspronkelijke tekst van 2 Samuël iets anders heeft geluid, en geven dus een interpretatieve vertaling, waarmee de contradictie wordt opgelost. De moderne vertalingen durven dit niet te doen, maar laten een contradictie die er nu eenmaal staat staan.

Details:
De woorden "Lachmi de broer van" zijn in Kronieken: ’et lahmi ’ahi . De tekst in 2 Samuel laat weten: bet hallahmi ’et , hetgeen betekent: "de Bethlehemiet". De tekst in 2 Samuel laat dus wel degelijk letterlijk weten: "Elhanan, de zoon van Jaäré-Oregim, de Bethlehemiet, versloeg Goliat".
Ze lijken zoveel op elkaar, dat een kopiïst bij het overschrijven van 2 Samuël een foutje maakte, of wellicht was de te kopiëren tekst op dit punt zo onduidelijk dat hij ernaar moest raden.

De moderne vertalingen zijn geheel getrouw aan het origineel en vertalen dus precies wat er staat en eindigen daarom met een onoplosbare en nogal absurde contradictie.
De Statenvertalers en de vertalers van de King James Version hebben echter begrepen dat dit 'een duidelijke schrijffout' was van een kopiïst, en hebben om het in overeenstemming te brengen met de tekst in Kronieken, de tekst 'met creativiteit' opgelost. De King James doet dit het best:

...where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite...

Deze tekst is misschien (NB: maar een gok van mij) de tekst zoals die in het origineel heeft geluid, dus eerst de frase bet hallahmi ’et (de Bethlehemiet) en daarna de frase ’et lahmi ’ahi (de broer van). (De kopiïst liet per ongeluk de tweede frase weg, in de veronderstelling dat hij net de woorden opschreef).
Maar in alle eerlijkheid moet er nu worden toegegeven dat de tweede frase er niet staat, maar eigenhandig door de vertalers is ingevuld, om het in overeenstemming te brengen met Kronieken (men kan het ook noemen: om de oorspronkelijke tekst naar alle waarschijnlijkheid te doen laten uitkomen.) De King James is ook eerlijk en zet het "the brother of" gecursiveerd neer (dwz geeft aan dat deze woorden niet in de grondtekst staan, maar men het wel zo moet lezen).

De nederlandse statenvertaling is minder slim en minder eerlijk: eerst vertaalt men Beth-halachmi niet met Bethlehemiet, maar laat men het staan alsof het een naam zou zijn, en daarna vult men de tekst aan met "dewelke was met", die ze niet gecursiveerd neerzet.

Alternatieve uitleg:
Aangezien bovenstaande een interpretatie is, is er naturlijk ook een andere interpretatie en oplossing:

De tekst in 2 Samuel is niet gecorrumpeerd, maar is de originele versie. Elchanan was de persoon die in werkelijkheid Goliat doodde, maar aangezien hij tot de elitetroep van David behoorde, kon (in vroege tijden) zo'n overwinning ook op naam van de koning gezet worden. De schrijver van Samuël had blijkbaar geen probleem met deze contradictie.
De latere schrijver van Kronieken had er al wél problemen mee (net als de moderne mens), en hij bedacht daarom een 'creatieve oplossing' voor de contradictie. Elchanan doodde ene Lachmi, de broer van Goliat. Dat Lachmi "van Betlehem" heette liet natuurlijk zien dat het geen elegante oplossing is.

Conclusie:
Hoe je de zaak ook wendt of keert, het blijft een klein smetje op het onfeilbare woord van God. Er zijn op het internet wel tienduizenden sites nodig om het kleine smetje op te lossen. :wink:

PS :
Overigens, het laatste wat je zou moeten doen is met betrekking tot vertalers frases te gebruiken zoals 'grandioze blunder', 'gigantisch falen' of "Waar zaten ze met hun verstand!?", want alle bijbelvertalers waren mensen van zeer groot verstand en kennis van zaken, en hadden altijd wel degelijk hun redenen voor al hun vertalingen. Dat jij van hun redeneringen niet op de hoogte bent geeft je niet het recht om ze met zulke extreme denigrerende uitspraken te beschuldigen, maar zet je eenvoudig neer als een extreem bevooroordeeld bijbellezer, meer geïnteresseerd in het onderhouden van de leer dat de bijbel Gods woord is dan in het achterhalen van de waarheid over de bijbel.

Maar veel erger dan gekibbel over de juiste tekstlezing is het feit dat gelovigen zo'n tekst met man en macht moeten gladstrijken, om uiteindelijk met de lering aan te komen dat een militaire overwinning van een jongen op een reus toe te schrijven is aan de hulp van God. Hoe moderne mensen het presteren hun geloof in zo'n zielige vorm te gieten is mij altijd een raadsel geweest. (Precies hetzelfde kan gezegd worden over het zondvloedverhaal: hele boeken schrijft men om aan te tonen dat de bijbel toch gelijk heeft, om maar met de mening rond te kunnen lopen dat God inderdaad een monster is en al het leven uitroeide!)
De moraal van het verhaal David en Goliat zou op moderne manier opnieuw exact naverteld kunnen worden via het verhaal van de aanval van Al Qaida (de rechtvaardige godvrezende kleine moedige soldaat) op het WTC (de heidense zelfverzekerde god minachtende reus). En met zo'n verhaal voedt de christen zijn kinderen op!
Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 18251
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Bericht door Rereformed »

Raco schreef::wink: Wie nog tegenstrijdigheden kan opnoemen geef ze maar. Dan zal ik het proberen te verklaren.
Er zijn 32 pagina's hiervóór die staan te popelen om beschenen te worden met je inzichten. :wink:

Eerlijk gezegd weet ikzelf niet meer wat wél en wat niet aan de orde is geweest. Wat denk je van dit probleem:

"Toen Judas, die hem had uitgeleverd, zag dat Jezus ter dood veroordeeld was, kreeg hij berouw. Hij bracht de dertig zilverstukken naar de hogepriesters en oudsten terug en zei: ‘Ik heb een zonde begaan door een onschuldige uit te leveren.’ Maar zij zeiden: ‘Wat gaat ons dat aan? Zie dat zelf maar op te lossen!’ Toen smeet hij de zilverstukken de tempel in, vluchtte weg en verhing zich. De hogepriesters verzamelden de zilverstukken en zeiden tegen elkaar: ‘We mogen ze niet bij de tempelschat voegen, aangezien het bloedgeld is.’ Na ampel beraad kochten ze er de akker van de pottenbakker mee, die dan als begraafplaats voor vreemdelingen kon dienen. Daarom heet die akker tot op de dag van vandaag de Bloedakker. Zo ging in vervulling wat gezegd is door de profeet Jeremia: ‘En ze verzamelden de dertig zilverstukken, het bedrag waarop hij geschat was en dat ze hadden bepaald met de zonen van Israël, en ze betaalden er de akker van de pottenbakker mee, zoals de Heer mij had opgedragen.’ "[Matth. 27:3-10]

Kun je me uitleggen naar welke passage in Jeremia Mattheüs verwijst, of was Mattheüs een beetje in de war of onzorgvuldig?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Eigenlijk hoeft er over contradicties weinig of niets gezegd te worden, aangezien ze allemaal al lang en breed zijn uitgekauwd op het internet. Voor dit probleem, zie bijvoorbeeld:
http://www.kolumbus.fi/volwassengeloof/ ... egenstrijd

Voor een hele leuke discussie:
http://www.xsbb.nl/phpbb/viewtopic.php? ... b13a764780
waarin de kritiekleveraar (gedegen beargumentering met als conclusie 'de Heilige Geest liet duidelijk een steekje vallen') deze kostelijke opmerking te horen krijgt van een christen:

"Dit is lastering tegen de Heilige Geest, ik vertik het hier aan mee te doen.
Jij hebt je vermaak er in om Christenen te pesten; het zal je duur komen te staan."

Hierop laat de kritiekleveraar laconiek weten:
"Je hoeft er niet aan mee te doen, zeg me alleen maar waarom ik het bij het verkeerde eind heb."

Waarop hij weer zo'n kostelijke van fanatisme druipende opmerking toegeslingerd krijgt:
"Bijzonder aardig dat ik van jou toestemming krijg om 'er niet aan mee te doen'.
Je bent een godslasterraar van de eerste orde.
Mijn Heere en mijn God/Zaligmaker is mij te lief en dierbaar om verder met jou in discussie te treden.
Vervuil andere fora maar met je ziekelijke dwaalleer."

Hierna gaat de kritiekleveraar -die ongetwijfeld met volle teugen geniet van de onovertrefbare domheid en van boosheid roodaanlopende wangen van christenfundamentalisten- over op de kwestie pogygamie, die door God toegestaan wordt in het Oude Testament. Dit wordt door deze christenen afgedaan met en zielig "het OT is afgeschaft voor de christenen!" (alsof dit niet weer juist een probleem te meer schept, en alle problemen daarmee opeens zijn opgelost!)


Veel plezier met zo'n hoogstaand geloof in een feilloze bijbel gecultiveerd op woestijngrond.
Gebruikersavatar
Devious
Erelid
Berichten: 6467
Lid geworden op: 14 jul 2003 22:17
Locatie: saturn
Contacteer:

Bericht door Devious »

Raco schreef::wink: Wie nog tegenstrijdigheden kan opnoemen geef ze maar. Dan zal ik het proberen te verklaren.
De eerste pagina's staan er flink wat, en er zijn heel wat geweest wiens pogingen hebben gefaald. Succes!

Vriendelijke groet.
'Bij een discussie die de redelijkheid zoekt heeft hij die het onderspit delft groter voordeel, voor zover hij er iets van opgestoken heeft.’ Epicurus (341-271vc)
Plaats reactie