"Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteert.."

Discussies over de Islam.

Moderator: Moderators

Gebruikersavatar
Bonjour
Moderator
Berichten: 6626
Lid geworden op: 27 jun 2008 23:26

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Bonjour »

Prief schreef:
Maar ik heb je al eens gevraagd hoe vaak de Koran negatief schrijft over ongelovigen. Ik heb je antwoord niet gezien.
Misschien in het andere topic in een post waar ik nog niet aan toe was gekomen, ik had daar even een pauze genomen.

Hier is mijn visie, kijk maar of je er wat mee kan.
Het woord dat vele vertalers en interpretators, vertalen/interpreteren als "ongeloof" is het woord KAFARA in De Koran.
Hier vers 2:34 vanuit waarschijnlijk dezelfde vertaling als die eerder door een ander forumlid werd gebruikt:

2:34. En toen Wij tot de engelen zeiden: "Onderwerpt u aan Adam", onderwierpen zich allen, behalve Iblies. Hij weigerde, hij was hoogmoedig. Hij behoorde tot alkafireena .

Als Al-Kafireena "de ongelovigen" betekent, hoe is het dan mogelijk dat Iblies ongelovig was? Hij heeft in andere verzen een heel discussie met De God, waarom wordt hij dan ongelovig genoemd? Misschien heeft het wel te maken dat KAFARA niets met ongelovigheid te maken heeft.
Om een beetje een beter begrip van het woordje KAFARA te hebben, raad ik je aan om op elke plaats waar je het woordje ongelovig ziet staan te wijzigen in "X". Ik denk dat je al heel gauw tot conclusie gaat komen dat, X niet voor "ongelovig" staat maar voor zoiets als "kwaad". In ieder geval dat was mijn conclusie. Ik zou zeggen probeer maar voortaan "kwaad" te lezen op de plekken waar je ongelovig ziet. Ik denk dat veel verzen meteen een stuk duidelijker voor je zullen worden.
Ik zie 21 keer het woord ongelovige en 115 keer ongelovigen en 216 keer ongelovig. In de steekproef die ik genomen heb sloeg het steeds op mensen en dus een engel Iblies. Het werkt niet om dit met 'kwaad' te vervangen. Dan krijg je 'kwade mensen' . Ik denk dat je het moet vertalen met niet-aanbidders, want iedereen geloofde wel iets in de tijd dat de Koran geschreven werd.

In combinatie met de ongelovigen kom ik teksten tegen als:
2 koe schreef: 7 God heeft hun harten en hun gehoor verzegeld en over hun ogen is een sluier; voor hen is er een geweldige bestraffing.
Dat soort teksten zijn niet moeilijk te vinden.
Ik leer mijn kinderen dat ze iedereen netjes moeten behandelen. Wij hebben niet een groep om ons heen met de goeden en iedereen daarbuiten is fout. Dat vind k een hele slechte benadering. Maar dat zie ik terug in de Koran. (Bijbel ook trouwens.)
Maar wellicht kan jij mij op teksten wijzen waar respectvol over ongelovigen gesproken wordt.
Prief schreef:Als mensen een hoofddoek willen dragen dan moeten ze dat lekker doen.
Prima, als ze het maar niet dragen omdat het van een ander moet.
Precies, en andersom ook he. Als iemand die jij lief hebt een hoofddoekje wil dragen moet je haar/hem ook weer niet dwingen om het niet te doen. Het is maar een kledingstuk.
Nee, het is niet maar een kledingstuk. Het is de uitvoering van een regel. Wanneer mijn vrouw een hoofddoek om doet omdat het koud is, is het maar een kledingstuk.
Israëlisch politiek is de splijtzwam van de wereld.
Gebruikersavatar
Peter van Velzen
Site Admin
Berichten: 21005
Lid geworden op: 02 mei 2010 10:51
Locatie: ampre muang trang thailand

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Peter van Velzen »

Bonjour schreef:
Prief schreef:Als mensen een hoofddoek willen dragen dan moeten ze dat lekker doen.
..... en andersom ook he. Als iemand die jij lief hebt een hoofddoekje wil dragen moet je haar/hem ook weer niet dwingen om het niet te doen. Het is maar een kledingstuk.
Nee, het is niet maar een kledingstuk. Het is de uitvoering van een regel. Wanneer mijn vrouw een hoofddoek om doet omdat het koud is, is het maar een kledingstuk.
Tenminste als je de Koran op de verkeerde manier interpreteerd.
In werkelijkheid was het geen regel, maar een advies van Mohammed aan de vrouwen om datgene niet te laten zien dat de mannen opwondt. (waarschijnlijk borsten).
Ik wens u alle goeds
Gebruikersavatar
Fish
Ontoombaar
Berichten: 11211
Lid geworden op: 14 sep 2008 10:44
Locatie: Aan de kust.

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Fish »

Prief schreef:
Fish schreef:Feit blijft Prief, veel andere moslims, die ook nog eens het Arabisch machtig zijn (jij misschien ook) lezen toch echt andere zaken in de Koran, en in tegenstelling tot bij jou (mag ik hopen) komen wij, 'de ongelovigen' er niet best vanaf.
Als je ipv moslims mensen zou schrijven dan ben ik het helemaal met je eens.

Het ging nu even specifiek over moslims.
Prief schreef:Dat ik geloof dat wat in De Koran staat de waarheid is.
Maar dan wel met een andere uitleg, toch? Anders zie ik niet waarom ze jou een ongelovige zouden noemen.
Het goddelijke onderscheidt zich niet van het niet bestaande.
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: Aanslagen in Parijs

Bericht door Prief »

lost and not found yet! schreef:
Sorry hoor, maar wil je dat iemand je een Koran opstuurt dan en de betreffende teksten inkleurd ofzo? En als Allah zo almachtig is zal hij, of zij, internet toch wel gebruiken om het juiste woord uit te dragen? Of zijn alle vertalingen van de Koran op het internet vals? Indien je nu ja antwoord op de laaste vraag zul jij dat moeten bewijzen.
Jij beweerd dat alle vertalingen op het net vals zijn, en dus ligt de bewijs last bij jou! Dus jij bewijst als ik daarom vraag. Dat zijn nu eenmaal de regels hier!
Ik werk helaas niet op commando's met het woordje MOET er in.

Zie blauwe tekst van jou, het lijkt er haast op alsof je de bewering doet dat jij in ieder geval eentje kent die niet vals is. Bewijs het maar als dat inderdaad is wat jij beweert. En als je er geen eentje kent dan ben je het met me eens en MOET ik ook geen enkele bewijs leveren.
Kun jij me dan uitleggen hoe ik de correcte Koran in mezelf kan vinden?
Door het goede te doen en je te zuiveren van alles wat slecht is.
Maar wie moet je het kwalijk nemen als iemand een Joodse man besteelt omdat die dat zo uit de Koran heeft begrepen? Toch niet die persoon die de Jood berooft?
Wil jij er iemand anders voor laten opdraaien dan de schuldige zelf?
In mijn opinie zou je de god die de Koran zo onduidelijk heeft weergegeven het kwalijk moeten nemen, of de mensen die deze god verkeerd geinterprteerd hebben? Of niet dan?
Het probleem is dat je De God niet ter verantwoording kan roepen maar dat Hij juist diegene is die jou verantwoordelijk stelt voor elke daad die je begaat. Dus om ook richting Hem te wijzen voor je misdaden is al helemaal niet verstandig.

Heb je het verkeerd begrepen, dan is er geen enkel probleem, maar als je het verkeerd begrijpt en ook nog eens kwaad mee doet dan ben je niet jarig.

De "je" is niet jij maar gewoon een algemene "je".
Waar voel jij je realistisch en rechtvaardig bij?
Bij iemand die echt niet weet wat hij doet, en het ook niet kan weten omdat het nooit aan hem is uitgelegt? Doet me weer denken aan een evangelist die naar de Eskimo's ging en hun vertelde over de reddende Jezus. Vraagt die Eskimo, als ik het niet had geweten, was ik dan ook verloren gegaan? Nee zegt de evangelist. De Eskimo: waarom vertel je het aan mij dan? Snap je?
JUIST!
In De Koran komen vele verhalen voor van personages die nog nooit een Koran of wat voor ander boek tot hun beschikking hadden en toch worden zij als voorbeeld gegeven voor de mensheid.
Niemand wordt afgerekend op zijn kennis van het boek of op zijn geloof of ongeloof in Jezus of wat dan ook.
Het zijn de daden die worden gewogen, en voor elke daad heeft hij de juiste maat bepaald.
En zo staat het geschreven en zo zal het geschieden :wink:
Denk het niet maar eigenlijk, Prief, zou de wereld niet gelukkiger en een stuk minder gecompliceerd zijn indien er geen religieuze boeken bestonden?
Denk je? Ik heb mensen gezien die ziedend worden als je een goed doet.
Als men eenmaal de smaak van het kwaad te pakken heeft dan heeft die persoon echt geen enkele boek nodig om zijn kwaadaardigheid te rechtvaardigen voor zichzelf en voor de samenleving.
Gebruikersavatar
Fish
Ontoombaar
Berichten: 11211
Lid geworden op: 14 sep 2008 10:44
Locatie: Aan de kust.

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Fish »

Wat je constant doet is de vragen ontlopen.

Dus alstublieft, welke Koran is volgens jou het woord van Allah? En welke vertaling komt daar het dichts bij?
Het goddelijke onderscheidt zich niet van het niet bestaande.
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: Aanslagen in Parijs

Bericht door Prief »

gerard_m schreef:
Prief schreef:
Persoonlijk geloof ik niet dat Allah dit soort teksten zou schrijven. Een god die mensen schept en schrijft dat ze niet met elkaar bevriend mogen zijn, of ze oproept elkaar de hersens in te slaan, daar geloof ik niet in. Maar mijn bron is gewoon de koran, je kunt het zelf opzoeken.
Precies en daarom kunnen zulke teksten nooit van De God komen (als Hij zou bestaan). En dus moet het van mensen komen die onwetend of/en kwaadwillig zijn.
Beste Prief, dat gaat me toch iets te snel.

Er zijn 2 mogelijkheden:
Eerste mogelijkheid = jouw idee: de "echte" koran in het Arabisch is mooi, maar de vertalingen deugen niet. Dat zou betekenen dat de vertalers bewust de boel belazerd hebben. Maar dat is zéér onwaarschijnlijk:
- De vertalers zijn zelf moslim, dus die zouden nooit de koran vals vertalen
Als eerst wil ik even zeggen dat de manier hoe jij deze post hebt geschreven een voorbeeld vind voor velen, dank!!!

-- Ik weet niet wat voor definitie je neem voor moslim maar als het zo makkelijk is om jezelf moslim te verklaren waarom doe je dat ook niet, heb je straks ook 72 maagden ipv eeuwige hel.
-- De vertalers zijn mensen, dus maken fouten ook al zijn ze 100% oprecht.
-- Vele vertalers vertalen niet vanuit de bron maar vertalen vanuit een vertaling
-- Vele vertalers interpreteren niet vanuit de bron maar horen/lezen iets vanuit een andere bron en dan plakken ze die interpretatie er aan.
-- etc etc etc
- Volgens de koran beschermt Allah het boek
Zo'n vers ben ik niet tegen gekomen.
- er zijn miljoenen moslims die Arabisch en een andere taal kunnen. Dus die zetten dan toch gewoon een goede versie op internet?
Het Arabisch van De Koran is een totaal andere taal dan die mensen in Arabische landen spreken. Jij bent waarschijnlijk geen arabier maar er is een grote kans dat jij het Arabisch van De Koran beter begrijpt dan een arabier.
- vele moslims die Arabisch kunnen lezen, interpreteren de versen op dezelfde kwaadaardige manier als de vertalingen die ik gebruik. Bijvoorbeeld de vijf islamitische rechtscholen.
Waarom? Waarom zou men iets op een kwaadaardige manier willen vertalen als er ook een goedaardige manier is die moreel beter is en logisch beter is, dan de kwaadaardige interpretatie? wat is de reden dat men dit doet?

De rechtscholen zijn dezelfde mensen die geloven in een vliegende "ezel", pedofilie etc Waarom zou jij hun vertaling nemen als je al genoeg bewijs hebt dat veel van hun gedachtengoed gewoon onzin is. Ik ga toch ook geen les nemen van een wiskundige die beweert dat 1+1=89,3432? Ik zie toch zonder dat ik enkele kennis heb van de wiskunde dat deze wiskunde van hem mij op geen enkele manier zal verlichten.
Tweede mogelijkheid = de vertalingen kloppen wel, net als je elk willekeurig ander boek prima in vertaling kunt lezen kan dat ook met de koran. Maar dan kan de koran nooit door een goedaardige en alwetende god geschreven zijn, maar is de koran mensenwerk.
In dat geval heb jij een geloof in een goedaardige god,
Uiteraard geloof ik in een goedaardige God. Het kwaad wordt met de duivel geassocieerd niet met De God.
dat niet echter wordt ondersteund door de koran.
niet ondersteunt door vele mensen uit onwetendheid EN/OF met een dubbele agenda.
Dat is even slikken, zacht gezegd. Maar uiteindelijk wordt het leven een stuk prettiger als je de feiten kunt erkennen en voor jezelf de keuze kunt maken om je eigen versie van je geloof te houden of los te laten.
Wat betreft De Koran tekst probeer ik zo objectief mogelijk er naar te kijken zonder enig invloed van buiten af. Alleen zo kan achter de waarheid komen. Ik probeer me niet te laten beïnvloeden door schriftgeleerden, door mensen die het onzin vinden, door mensen die zichzelf moslim noemen, etc etc etc.

Als er hier iemand komt die een duidelijk bewijs kan leveren dat De Koran onzin is, dan is dat niet het einde van de wereld voor mij of het einde van mijn overtuiging in het bestaan van De God, het is maar een boek.
Als jij me kan aantonen dat talloze verzen verkeerd vertaald zijn en waarom geen enkele moslim moeite doet om juiste vertalingen te maken, en waarom Arabisch sprekende moslims dezelfde interpretatie gebruiken, dan wil ik mogelijkheid 1 overwegen. Maar voorlopig lijkt me dit erg onwaarschijnlijk.
Ik kan je bij veel verzen in ieder geval laten zien dat hun vertaling onzin is. Wat ik onmogelijk kan doen is je de juiste vertaling te geven.

Waarom "moslims" toch kiezen voor die vertaling/uitleg dat kan je het beste aan hun vragen. Ik weet in ieder geval dat bij velen het neer komt op onwetendheid. Die IS mannetjes bijvoorbeeld (de grootste en beste moslims van dit moment) zijn vaak jongens die hun leven lang het boek alleen in hun kast hebben staan en dan in een periode van enkele maanden zijn het ineens supermoslims die precies weten wat er staat.
Ok ik ben waarschijnlijk niet zo slim als de meesten van hun, maar ik kan me niet voorstellen dat ik jaren en jaren en vele vele vele uren heb besteed om het boek te begrijpen en ik begrijp er zo goed als niets van terwijl zij in 1 jaar alles hebben begrepen.

En Gerard, ik ben hier niet om jou of wie dan ook hier te overtuigen van mijn overtuiging. Als ik je van iets zou willen overtuigen dan zou ik je willen overtuigen om goed te zijn en het kwade te mijden en als het even kan het kwade te bestrijden op een goede manier. Maar belangrijker dan jou overtuigen wat jij zou moeten doen is aan mezelf werken.
Gebruikersavatar
dikkemick
Adelaar
Berichten: 22555
Lid geworden op: 07 mar 2013 18:36

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door dikkemick »

Andere poging.
Prief, wat is goed aan De God? Je schrijft:
Uiteraard geloof ik in een goedaardige God.
Wat is in deze wereld goedaardig (wat is goed in het algemeen?) en hoe we kunnen we de conclusie trekken dat dit goed van De God afkomstig is?

Aanvulling ter leering ende vermaeck:
http://bible-quran.com/quran-errors/" onclick="window.open(this.href);return false;
http://3lotus.com/en/Islam/Quran-Not-a-Miracle.htm" onclick="window.open(this.href);return false;
Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. Zulks is evident!
Einstein/Mick
Uncle Rat
Ervaren pen
Berichten: 949
Lid geworden op: 05 jun 2006 00:49

Re: Aanslagen in Parijs

Bericht door Uncle Rat »

Prief schreef:
- Volgens de koran beschermt Allah het boek
Zo'n vers ben ik niet tegen gekomen.
15:9 Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.

انا نحن نزلنا الذكر وانا له لحافظون
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

dikkemick schreef:
Prief schreef: Je moet Hem ook niet aanbidden, het zou wel heel erg ongoddelijk zijn als Hij dat van je zou vragen.
Waarom dan al die drukte?
Welke drukte bedoel je? Je bedoelt dat mensen Hem aanbidden?
Overigens vraagt Hij zelf niets,
laat Hij sowieso niets merken van Zijn bestaan en concludeer ik, als ik zo naar de wereld, de natuur en de kennis welke de mens vergaard heeft kijk, iets heel anders.
Dan lijkt het verdorie wel of er helemaal geen god bestaat. Of alles gewoon zo z'n gangetje gaat.
Volgens mijn begrip van De Koran, heeft De God wetten bepaald die vast staan. Ook al ben ik zo gelovig als ik weet niet wat, ik zal dorst krijgen als ik geen water tot me neem, en als ik het lang genoeg volhoud ga ik zelfs dood, gelovig of ongelovig. En nog triljoen andere dingen die vast staan, daar kunnen we niet omheen ongeacht je geloof of ongeloof. Dus een beetje wat je aan het eind zegt, wat dit betreft de dingen die bepaald zijn.

Het is logisch dat ik boos op Hem ben dat Hij kindjes in Afrika niet voedt. Het is logisch om mijn vinger richting Hem te wijzen voor alles wat ik onrechtvaardig vind. Maar wat doe ik er aan? Ik ben toch rijk, ik heb toch het "geluk" dat Hij mij veel in overvloed heeft gegeven? Heeft Hij mij niet vertelt dat ik de armen moet voeden? Heeft Hij mij niet vertelt dat ik onrechtvaardigheid moet aanpakken op een rechtvaardige manier? heeft Hij mij niet vertelt dat in ieder geval ik het juiste voorbeeld moet geven? Waarom wijs ik dan naar Hem toe? Ik heb toch alle middelen van Hem gekregen om er wat aan te doen maar nee ik wacht liever op Hem.
En voor die mensen daar in Afrika. Als ze zouden willen en samen een vuist maken en niet egoïstisch zijn, dan kunnen ze binnen no-time hun land waarop ze leven tot een paradijs maken. Maar nee de meesten wachten op De God dat Hij een plantje voor ze plant, of ze zijn druk bezig met elkaars ledematen af te hakken die juist die plantjes moeten planten. En ik hier kijk er naar op het 8 uur journaal, veilig in mijn warme huisje met een tv die amper op de muur past en vraag mij dan af waarom De God niets doet en ik smul lekker verder van mijn maaltijd waar ik 10 anderen in Afrika mee kan voeden.

Volgens mij ben ik aan het preken nu :oops:
Speelt deze god verstoppertje?
Hij is overal aanwezig en er ontgaat Hem niets.
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

Henry II schreef:
Prief schreef:Om een beetje een beter begrip van het woordje KAFARA te hebben, raad ik je aan om op elke plaats waar je het woordje ongelovig ziet staan te wijzigen in "X". Ik denk dat je al heel gauw tot conclusie gaat komen dat, X niet voor "ongelovig" staat maar voor zoiets als "kwaad".
"The distinction between those who believe in Islam and those who do not is an essential one in the Qur'an, the holy book of Islam. Kafir, and its plural kafirun, is used directly 134 times in Qur'an, its verbal noun "kufr" is used 37 times, and the verbal cognates of kafir are used about 250 times.
According to the E. J. Brill's First Encyclopaedia of Islam, 1913-1936, Volume 4, the term first applied in the Quran to unbelieving Meccans, who endeavoured "to refute and revile the Prophet". A waiting attitude towards the kafir was recommended at first for Muslims, later Muslims were ordered to keep apart from unbelievers and defend themselves against their attacks, and finally to take the offensive.[18] Most passages in the Quran referring to unbelievers in general talk about their fate on the day of judgement and destination in hell."

Gelukkig weet jij het beter.
Waarom kies je ervoor om de slechte uitleg te accepteren terwijl je de betere uitleg naast je neerlegt?
Wat is precies je reden als ik vragen mag?
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

vegan-revolution schreef:
Prief schreef:voor hun ben ik een ongelovige die eeuwig zal branden in de hel, want zo hebben zij dat bepaald.
:lol:
Het ergste is nog niet eens het eeuwige vuur maar het eeuwige gezelschap van ongelovigen als jullie :wink:
Gebruikersavatar
Peter van Velzen
Site Admin
Berichten: 21005
Lid geworden op: 02 mei 2010 10:51
Locatie: ampre muang trang thailand

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Peter van Velzen »

Prief schreef:
vegan-revolution schreef:
Prief schreef:voor hun ben ik een ongelovige die eeuwig zal branden in de hel, want zo hebben zij dat bepaald.
:lol:
Het ergste is nog niet eens het eeuwige vuur maar het eeuwige gezelschap van ongelovigen als jullie :wink:
Dat gezelschap schijnt jou echter voldoende te bevallen om er mee in discussie te blijven (als ik jouw manier van reageren althans "discussie" mag noemen). Maar troost je, wij zowel als jij zullen niet meer bestaan na onze dood. Je zult dus met geen enkel gezelschap voor "eeuwig" opgescheept zitten.
Ik wens u alle goeds
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

Bonjour schreef: Ik zie 21 keer het woord ongelovige en 115 keer ongelovigen en 216 keer ongelovig. In de steekproef die ik genomen heb sloeg het steeds op mensen en dus een engel Iblies. Het werkt niet om dit met 'kwaad' te vervangen. Dan krijg je 'kwade mensen' .
Wat is de reden dat je in je steekproef niet Iblies hebt meegenomen, terwijl ik die vers toch heb aangeleverd?
Ben je achter de waarheid van het woord KFR aan het zoeken of ben je verzen aan het zoeken geweest waar eventueel "ongelovig" zou kunnen staan omdat dan hier als bewijs aan te leveren. Aub objectief blijven als je achter de waarheid wil komen en niet achterste voren werken. Dus dat je al een uitkomst hebt bepaald voor jezelf en er dan naar toe werken. Met zulke methodes kan ik je bewijzen dat de aarde plat is, en de zon koud.
Overigens ben je geen 1 keer "kwade mensen"/"ongelovige mensen"/"niet-aanbiddende mensen" tegen gekomen. Zo'n constructie komt geen 1 keer voor in De Koran.
Ik denk dat je het moet vertalen met niet-aanbidders, want iedereen geloofde wel iets in de tijd dat de Koran geschreven werd.
Lees nou zelf wat je schrijft.
"niet-aanbidder" en "iedereen geloofde wel in iets". Is dit niet volgens jouw termen per definitie al onmogelijk? Niet-aanbidder zonder het woordje Allah erbij heeft totaal geen betekenis. Ik kan dus Justin Bieber aanbidden dan ben ik dus per definitie een niet niet-aanbidder.
In combinatie met de ongelovigen kom ik teksten tegen als:
2 koe schreef: 7 God heeft hun harten en hun gehoor verzegeld en over hun ogen is een sluier; voor hen is er een geweldige bestraffing.
Dat soort teksten zijn niet moeilijk te vinden.
Dank voor de voorbeeld, hier dezelfde vertaling waar jij je citaat vandaan hebt gehaald.
2:6 Zij die KAFARU zijn, voor hen maakt het niet uit of je hen waarschuwt of niet; zij LA YUMINOONA.
2:7 God heeft hun harten en hun gehoor verzegeld en over hun ogen is een sluier; voor hen is er een geweldige bestraffing.

LA is het woordje dat "niet/on/negatie" betekent (volgens mijn visie). En je ziet na de LA het woordje YUMINOONA staan wat als "gelovig" wordt vertaald door velen. Waarom zou de auteur dan niet hetzelfde in het begin hebben gezet, dus ipv KAFARU als ze toch hetzelfde betekenen?
Er zit GEEN negatie in het woord KAFARU dus kan je het ook nooit als een woord opvatten met een negatie erin zo simpel is het.

Uit dezelfde vertaling (overigens is de hele vers is qua structuur totaal door elkaar gehutst door de vertaler maar goed):
98:1 Zij onder de mensen van het boek die KAFARU zijn en de veelgodendienaars zullen pas ophouden als het duidelijke bewijs tot hen komt:

uuuh veelgodendienaars die ongelovig zijn of niet-aanbidders zijn??? De vertaler wist zeker niet waar hij/zij het over. Maar toch nemen vele mensen liever de kromme uitleg dan de betere, Allah weet hun reden.
Ik leer mijn kinderen dat ze iedereen netjes moeten behandelen. Wij hebben niet een groep om ons heen met de goeden en iedereen daarbuiten is fout. Dat vind k een hele slechte benadering. Maar dat zie ik terug in de Koran. (Bijbel ook trouwens.)
Maar wellicht kan jij mij op teksten wijzen waar respectvol over ongelovigen gesproken wordt.
Nee je zal geen enkele vers tegen komen die positief spreekt over kwaadaardigen, op hun wacht de bestraffing van Allah voor het kwaad dat ze hebben gezaaid, behalve diegenen die zich beteren en het nooit meer doen en het goede doen, want Hij is immers De Vergever.
Nee, het is niet maar een kledingstuk. Het is de uitvoering van een regel. Wanneer mijn vrouw een hoofddoek om doet omdat het koud is, is het maar een kledingstuk.
Als ik zelf besluit om een keppeltje te dragen puur omdat ik denk dat het van Allah moet en ik doe er verder niemand kwaad mee en ik werd er door niemand toe gedwongen, dan nog vind je het niet ok?
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

Fish schreef: Maar dan wel met een andere uitleg, toch? Anders zie ik niet waarom ze jou een ongelovige zouden noemen.
Omdat ik niet aan hun rituelen mee doe.
Prief
Forum fan
Berichten: 194
Lid geworden op: 28 sep 2015 20:23

Re: "Probleem heilige teksten is, dat als je ze interpreteer

Bericht door Prief »

Fish schreef:Wat je constant doet is de vragen ontlopen.
Aub ophouden met dit. Welke vraag heb ik niet beantwoord? Dat ik je geen antwoorden geef waar jij op hoopt wil niet zeggen dat ik je vraag niet beantwoord. En bovendien zijn vele vragen niet eens vragen maar meer stellingen die mijn kant op worden gegooid en ik moet maar bewijzen. Wat, weet ik niet maar ik zal en moet bewijzen. Hou alsjeblieft hiermee op.
Dus alstublieft, welke Koran is volgens jou het woord van Allah?
Ik (=Prief) heb nooit beweerd dat De Koran het woord is van Allah. Ik (=Prief) geloof niet dat De Koran het woord is van Allah. Ik (=Prief) geloof dat er passages in De Koran voorkomen die worden toegeschreven aan wat Allah heeft "gezegd", maar niet dat Hij de auteur is.
Is het duidelijk zo? Heb ik iets ontlopen nu?
Hou ermee op aub.
En welke vertaling komt daar het dichts bij?
Hier kan ik geen antwoord op geven omdat ik zelf vanuit de bron werk, dus de Koran die in het "arabisch" is geschreven.
In mijn opinie is de vertaling die zo min mogelijk interne inconsistenties heeft de beste vertaling. het is niet de juiste vertaling maar in ieder geval de beste die er is.
Plaats reactie