Pagina 1 van 1

Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 02 jan 2010 15:50
door LordDragon
Hillarisch! putin en mendliev!

http://www.youtube.com/watch?v=03dWmYx2ksI

Kan er iemand russisch? :D

MVG, LD.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 12:17
door fbs33
Kan er iemand russisch? :D
Ken jij je Nederlandse taal? :D

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 12:25
door Kitty
fbs, wat is er fout aan de zin: kan er iemand Russisch?

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 13:26
door LordDragon
hoe noem je dan de taal van een rus? Russisch toch, of was het omdat ik d "r" niet in hoofdletter gezet had?

MVG, LD.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 13:48
door Maria
http://www.nederlandsewoorden.nl/index. ... t=spelling
Degenen die russisch met een kleine letter schrijven, zijn waarschijnlijk of van voor "Het groene boekje"? :?
Of te lui om "shift" te gebruiken :D

Spraakverwarring?
Hier de animatie met Engels in ballonnetjes.
http://www.youtube.com/watch?v=5J5l6Fo9 ... re=related

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 15:13
door LordDragon
Haha, bedankt mariakat. Ik vind het nog altijd wel wijs en zeker omdat ze het zelf gemaakt hebben.

MVG, LD.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 15:28
door Fenomeen
Kitty schreef:fbs, wat is er fout aan de zin: kan er iemand Russisch?
Kan - kent?

http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/480/

всегда готов!

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 15:33
door Kitty
Het kan in dit geval allebei. Wie kan er Russisch verwijst naar wie kan het spreken. Dus dat kan hier goed. Kan heeft dan zelfs mijn voorkeur. Want het heeft in dit geval met kunnen te maken en niet met kennen. Een vaardigheid dus.

Ik ken Russisch, dat is toch die taal die ze spreken in Rusland? Ik kan het niet spreken en ook niet verstaan.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:12
door Maria
Kitty schreef:Het kan in dit geval allebei. Wie kan er Russisch verwijst naar wie kan het spreken. Dus dat kan hier goed. Kan heeft dan zelfs mijn voorkeur. Want het heeft in dit geval met kunnen te maken en niet met kennen. Een vaardigheid dus.

Ik ken Russisch, dat is toch die taal die ze spreken in Rusland? Ik kan het niet spreken en ook niet verstaan.
Helemaal eens.
De taalunie komt eerst nogal beslist over, waar ik het absoluut niet mee eens ben.
Later wordt dat weer afgebroken door met nuancering te komen.
Sommige taalgebruikers twijfelen in deze gevallen dan ook over de keuze tussen kunnen en kennen
Als ik een taalgebruiker genoemd mag worden:
Zoals Kitty het uitlegt is meestal de juiste uitleg.
Mi.

Kennen = er kennis van genomen hebben, ermee bekend zijn.
Kunnen = het in je macht hebben, er vaardigheid in hebben.

Ken jij de Nederlandse taal?
Kun jij Russisch?
Toch is dit ook goed.
Veel talen, maar zeker ook het Nederlands, zitten vol uitzonderingen op de regel.
Maar ik ben van voor Het groene boekje, dus heb er toch wel eens moeite mee.
En nu hoor ik dat dat ook weer op de schop moet. :?

Wel heb ik het idee, dat steeds minder Nederlands sprekenden dit onderscheid kennen, daar ik de laatste jaren wel heel vaak foutief gebruik hoor en zelfs lees.
Zelfs in de journalistiek (kranten en omroepen), waarvan ik dacht, dat de vertegenwoordigers toch meestal een behoorlijke basis aan Nederlandse taal hadden gehad in hun opleiding.

Ik zet dit expres in de verleden tijd, daar met de abominabele lessen op basisschool en VO nog maar weinig mensen goed hebben leren rekenen en schrijven.
Zie de problemen, die de studenten op de PA steeds vaker hebben.

PS.
Ik zie op dit forrum trouwens vrij weinig echte fouten voorbij komen.
Meestal zijn het tikfoutjes en slordigheidjes, dat kun je zien daar het meestal incidenteel is bij de bewuste persoon.
Gedachtensprongen, waardoor de zin niet loopt, door tegelijkertijd denken en schrijven, wil ik me nog weleens aan bezondigen.
Gelukkig ben ik ook daarin niet alleen :oops:

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:20
door LordDragon
Ja maar ze spelen met mijn voeten, toen ik op school zat schreef ik paardebloem en was dat fout, dat moest paardenbloem zijn, en dan wat jaren later verandert men dat en moet het ineens toch paardebloem zijn! Dus heb ik oneerlijke punten gekregen op school! :cry:

MVG, LD.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:21
door Maria
Hahahahahah.
Klopt.
PS
Mijn edit, dat ik van voor het groene boekje ben, overlapte jouw bericht.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:24
door Kitty
Ik blijf ook heel eigenwijs en tegenwoordig foutief pannekoeken schrijven omdat ik pannenkoeken gewoon een achterlijk woord vind.

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:31
door Fenomeen
Kitty schreef:Ik blijf ook heel eigenwijs en tegenwoordig foutief pannekoeken schrijven omdat ik pannenkoeken gewoon een achterlijk woord vind.
Hier nog iemand met dat trauma.
Ik heb maar poffertjesmix gekocht.

Nog een: gerugbyd

Pleurt toch op!

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 16:58
door Kitty
Ja, idioot inderdaad. Kunnen we hier spreken van de taalmafia?

Re: Nieuwjaarswensen uit rusland!

Geplaatst: 08 jan 2010 17:01
door LordDragon
Zouden ze ervoor be-taald worden? :D

MVG, LD.