Binnen het oude topic loopt nog een discussie, die ik niet wil wegdrukken. Op de Engelse freethinker stond nog een artikel onder de strekking Jezus (God) was geen botanicus, veel verstand had hij niet van mosterdzaadjes. Nu ben ik niet bekend met Hebreeuws maar de vertaling is tamelijk onduidelijk. Wat weer in het voordeel kan pleiten van degene die deze gelijkenis heeft verzonnen.
(Statenvertaling)Matteus: 13-31-32. 32 Dat is wel het kleinste van al de zaden, maar als het opgegroeid is, is het het grootste van de tuingewassen en het wordt een boom, zodat de vogels in de lucht een nest komen maken in zijn takken.
In de recente vertaling is het een struik geworden.
(Nieuwe vertaling)Mattheus:13: 32 Het is weliswaar het kleinste van alle zaden, maar het groeit uit tot de grootste onder de planten. Het wordt een struik, en de vogels van de hemel komen nestelen in de takken.’
De contradicties zijn gebaseerd op de uitspraak het kleinste zaad en het begrip boom.
http://freethinker.co.uk/2014/05/07/mig ... s-do-grow/" onclick="window.open(this.href);return false;
Nog meer contradicties
Moderator: Moderators
Nog meer contradicties
Is de leegte niet een weldaad, geeft stilte niet veel rust, waarom moet onder leiding van dominees, goeroes, therapeuten en anderen alles kapot gezingeeft worden?