Het zal mijn slechte smaak wel zijn maar ik vind dit grappig
ROESBEEK - De persconferentie over carnaval die zaterdagavond is gehouden in Berg en Dal is de doven- en slechthorendengemeenschap in het verkeerde keelgat geschoten. Tijdens een bijeenkomst over carnaval vertaalde een zogenaamde gebarentolk de speeches van onder anderen burgemeester Mark Slinkman. Groesbeker Thijs Medendorp is slechthorend en schaamt zich dat dit in zijn dorp gebeurt.
persconferentie over carnaval
persconferentie over carnaval
Wie atheïsme een geloof noemt kan tot niets bekeerd worden
The person who calls atheism a religion can be converted to nothing
The person who calls atheism a religion can be converted to nothing
Re: persconferentie over carnaval
Dat gaat vaak zo met slechte grappen
't Is toch nog niet de 11e van de 11e?
Misschien was het slimmer geweest om er een echte gebaren tolk bij te zetten.
't Is toch nog niet de 11e van de 11e?
Misschien was het slimmer geweest om er een echte gebaren tolk bij te zetten.
"Quand Dieu se tait, on peut lui faire dire ce que l'on veut." - Sartre.
"Als God zwijgt kun je hem laten zeggen wat je wil."
"Als God zwijgt kun je hem laten zeggen wat je wil."
Re: persconferentie over carnaval
Beste,
Ik vind het ook grappig! Ik begrijp dat niet iedereen het leuk vindt maar dat hoeft ook niet. Met mijn Amsterdamse mentaliteit ben ik verzot op dit soort gein. Hoop dat die Burgemeester zich nu niet gaat verontschuldigen. Ik herinner mij Max Tailleur met zijn typisch joodse humor over Sam, Moos en Saar. Hij nam moeiteloos de joodse cultuur op de hak. Ze hebben hem zelfs later beschuldigd van antisemitisme.
Met dat soort humor moet je nu niet meer aankomen want een deel van Nederland rolt over je heen. Je wordt dan zelfs bedreigd! Het lijkt er steeds meer op dat Nederlanders een volk is van gekwetsten en slachtoffers, die zich overal te pas en te pas over beklagen.
Groet Frits
Er bestaan geen feiten, alleen interpretaties (Nietzsche)
Re: persconferentie over carnaval
Tja, chinezen zijn ook al gekwetst als je ze aanspreekt in pseudo-chinees met een L i.p.v. een R terwijl je je ogen scheef trekt.
https://www.lc.nl/friesland/Altijd-maar ... 20711.html
https://www.lc.nl/friesland/Altijd-maar ... 20711.html
Despite the high cost of living.....
it remains popular.
it remains popular.
- Peter van Velzen
- Moderator
- Berichten: 16534
- Lid geworden op: 02 mei 2010 10:51
- Locatie: ampre muang trang thailand
Re: persconferentie over carnaval
Ik vraag me af hoe het zit. Zijn doven en slechtshorenden niet (vrijwel) de enigen die doorhebben dat het een grap is omdat (de meeste) anderen geen gebarentaal spreken, En waarom zouden Oost-Aziaten vallen over het gebruik van de l, waar een r hoort, wanneer zij dit verschil niet of nauwelijks waarnemen?
Mijn vrouw zegt "aroi"" (lekker) terwijl haar zus "aloi" zegt, maar ze lijken het niet van elkaar te beseffen.
Nog potsierlijker maakt maakt de (amsterdamse) man van die zus het, Hij noemt onze oudste kleindochter "traai" wat overeenkomt met de thaise schrijfwijze van de naam (ทราย) maar elke Thai spreekt dat woord (dat "zand" betekent) uit als "saai".
Mijn vrouw zegt "aroi"" (lekker) terwijl haar zus "aloi" zegt, maar ze lijken het niet van elkaar te beseffen.
Nog potsierlijker maakt maakt de (amsterdamse) man van die zus het, Hij noemt onze oudste kleindochter "traai" wat overeenkomt met de thaise schrijfwijze van de naam (ทราย) maar elke Thai spreekt dat woord (dat "zand" betekent) uit als "saai".
Ik wens u alle goeds