Pagina 1 van 1

De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 14:36
door Maria
Hoe ver kun je gaan in het wijzigen van authentieke culturele erfenissen? De goddelijke komedie.
Mohammed geschrapt uit nieuwe vertaling Dante’s Inferno
Vertalingen aangepast aan mogelijke kwetsing van Mohammed.
Grote christelijke namen zijn blijkbaar geen probleem voor dit initiatief.
Terwijl de hoofdpersoon in deze veertiende-eeuwse boekklassieker afdaalt door de hel, komt hij naast een reeks andere historische figuren ook de profeet Mohammed tegen. Die ondergaat daar een gruwelijk lot. In de nieuwe vertaling van uitgever Blossom Books komt de profeet nog wel voor, maar wordt hij niet meer bij naam genoemd.

‘We wilden niet nodeloos kwetsen’, zegt Blossom Books tegen de Belgische krant de Standaard.

De profeet is in de ogen van de christelijke Dante de voorloper van een valse godsdienst en zaaide daarmee enkel tweedracht, zo wordt in het boek ook uitgelegd. Maar Blossom Books wil de klassieken van de literatuur ‘op een toegankelijke en prettige ­manier beschikbaar maken voor nieuwe, vooral jongere lezers. Het zou jammer zijn als die lezers door die passage op de tekst zouden ­afknappen’.

‘We hebben over de schrapping zeer lang gediscussieerd. Ik heb er nachten van wakker gelegen’, zegt de Antwerpse vertaalster Lies Lavrijsen. ‘Mohammed is niet helemaal weg uit de tekst; ik schrapte drie regels waarin hij spreekt met Dante en daarbij ook zegt wie hij is, dat is alles.’

De ingreep is volgens Lavrijsen ‘niet uit angst of diende niet om mogelijke controverse te vermijden – en nee, ook niet uit een weg-met-ons-overtuiging. Het gaat haar ‘om de moderne, humanistische boodschap van Dante. Die is te belangrijk, zeker ook voor jongeren uit andere culturen’.
De schrijver verwijst naar Geen Mohammed meer, wel pausen in Dante’s inferno

Alle illustraties en andere kunstwerken ook maar vernietigen dan?
.

Illustratie van Gustave Doré (1832-1883) bij ‘Aanstokers van tweedracht en schisma: de verminkte schaduw van Mohammed’, een canto uit de Goddelijke komedie. Copy belga

Zie ook ‘Omdat iets gevoelig ligt, ga je toch niet de geschiedenis herschrijven?’
De goddelijke komedie van Dante, die censureer je niet. Ook moslims zijn geen vragende partij om Mohammeds naam uit een nieuwe uitgave te knippen.
ontmoeting van de dichters Dante en Vergilius met Mohammed in de hel, volgens William Blake. wikipedia
.

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 15:13
door TIBERIUS CLAUDIUS
Ik vind zoiets schandelijk.

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 17:11
door Maria
Ik las ergens een suggestie.
De Bijbel en de Koran herschrijven en dan alle kwetsende gedeelten er uit laten.

Misschien wordt het dan nog wat. :angel12:

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 18:26
door appelfflap
zelfcensuur uit pure angst. Ik kan erin komen

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 19:20
door heeck
Maria,

Grappig dat je hier ook een topic opende over het herkennen van complottheorieën en andere fake.

Nu heb je het over het ver-“faken” van cultureel erfgoed.

Het einde van de werkelijkheidsmassage is vast nog niet in zicht.

Roeland

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 26 mar 2021 19:38
door TIBERIUS CLAUDIUS
heeck schreef:
26 mar 2021 19:20
Maria,

Grappig dat je hier ook een topic opende over het herkennen van complottheorieën en andere fake.

Nu heb je het over het ver-“faken” van cultureel erfgoed.

Het einde van de werkelijkheidsmassage is vast nog niet in zicht.

Roeland
Dat vrees ik ook.
De volgende stap kan zijn de oude versie te verwijderen uit schoolbibliotheken.

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 27 mar 2021 02:27
door Peter van Velzen
Wat een comedie!

Wat Dante in de 14e eeuw dacht over Mohammed verandert niet door het te verzwijgen. evenmin wat hedendaagse critici er over denken, Jammer dat hij niet schreef dat er drie evangelisten in de hel zaten (want hoogtens één ervan heet niet gelogen) Maar een paar pauzen lijkt mij ook genoeg.

Re: De goddelijke komedie - Dante Alighieri

Geplaatst: 28 mar 2021 15:09
door Maria
TIBERIUS CLAUDIUS schreef:
26 mar 2021 19:38
heeck schreef:
26 mar 2021 19:20
Maria,

Grappig dat je hier ook een topic opende over het herkennen van complottheorieën en andere fake.

Nu heb je het over het ver-“faken” van cultureel erfgoed.

Het einde van de werkelijkheidsmassage is vast nog niet in zicht.

Roeland
Dat vrees ik ook.
De volgende stap kan zijn de oude versie te verwijderen uit schoolbibliotheken.
Vanochtend heb ik dit topic weer eens doorgelezen, omdat het gebumpt was door Ivar met een nieuw bericht.
viewtopic.php?p=577700#p577700
Hier ook wel van toepassing dacht ik.
Alleen gaat het dan niet om "cultuurvervalsing" maar om het wegstoppen en verdonkeremanen van stukjes, die duidelijk een culturele uiting zijn.
Zeker gezien het satirisch aspect ervan, dingen juist aan de kaak te stellen door het tonen ervan.
Wel denk ik dat het voortaan vergezeld zal moeten worden met de uitleg van de bedoeling ervan, daar blijkt, dat velen dit niet zo lijken te zien.

Een stukje discussie, wat me sterk doet denken aan ook een ethisch vraagstuk binnen een veranderende moraal, en dat over een tijdsbestek van slechts een halve eeuw.
Waarin dingen aan de orde komen en ook op een manier getoond, zoals we dat nu niet meer zouden mogen doen. Of juist wel?
Moeten de boek- en film- bibliotheken daarom ook geschoond worden aan de hand van een nieuwe moraal, die in de loop van de tijd is ontstaan?
Het blijven beelden en afspiegelingen uit de geschiedenis, die je niet kunt veranderen.

Maar het is mi. wel goed, dat de vinger aan de pols wordt gehouden, zowel bij het herhalen van wat in het verleden gebeurde, beschreven en getoond werd en er een tegenwicht gegeven wordt.