Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Hier kun je allerlei zaken kwijt die van invloed zijn op of te maken hebben met cultuur. Bijvoorbeeld culturele gebruiken, taal, beschavingsgeschiedenis, maar ook kunst, architectuur of muziekgeschiedenis.

Moderator: Moderators

Gebruikersavatar
Wim_1946
Forum fan
Berichten: 227
Lid geworden op: 22 nov 2015 16:28

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Wim_1946 » 11 jan 2018 20:54

Samante schreef:
11 jan 2018 14:46
Wim_1946 schreef:
09 jan 2018 22:12
177.Omdat ik het inzicht heb overal en in alle tijd te bestaan, besef ik me dat ik ook in de ander besta.
Volgens mij is deze zin van mij afkomstig. Misschien zie ik daarom de fout(en) niet.
Leg eens uit Wim. #-o
Omdat jij je specifiek tot mij richt geef ik (ook) nog even antwoord hierop.
Ik besef me is fout omdat het hier vervoegde werkwoord "beseffen" is en niet "zich beseffen".
Er zijn twee (correcte) mogelijkheden :
- Ik besef dat ...
- Ik realiseer me dat ...

Gebruikersavatar
Petra
Bevlogen
Berichten: 4488
Lid geworden op: 14 apr 2017 12:07
Locatie: Vietnam

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Petra » 12 jan 2018 05:53

De Encyclopedist schreef:
11 jan 2018 16:03

't Zal de overgang zijn, of wederkerende irritatie.
Ik besef me dat het foute boel is als contaminatie fouten me zo irriteren dat ze zwaar gaan wegen.
Alleen die overgang is immers al genoeg om je door de war te brengen.
Daarom wil ik me bij voorbaat verexcuseren voor overbarige reacties mijnerzijds.
“Men and women are learning animals. If you do not see what they have learned, you're blind. They are creatures ever changing, ever improving, ever expanding their vision and the capacity of their hearts."
― Anne Rice, The Vampire Chronicles

Gebruikersavatar
Henry II
Diehard
Berichten: 1320
Lid geworden op: 28 nov 2012 16:31

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Henry II » 12 jan 2018 09:28

Het is bijzonder storend dat spellingshervormingen in Nederland worden toegepast. Ik moet nu al moeite doen om mijn eigen kinderen te helpen spellen. En je raakt ervan in de war ook. Een voorbeeld als 'bedelen' vs. 'bedelen'. Homoniemen lijken het, maar heel anders uitgesproken en met een heel andere betekenis. Zo ook met 'groter dan' i.p.v. 'groter als', wat in bijv. het Duits logischer is dan/als in het Nederlands. 'Een groep mensen lopen' of 'een groep mensen loopt'. En waarom 'zij' i.p.v. 'zei' terwijl niemand het verschil hoort. Op papier is het toch de bedoeling dat alles eenduidig kan worden geduid. Nou, dan moet je dan ook doen. En een supermooi woord als 'kraaieëieren' met maar liefst 7 klinkers achter elkaar is gewoon de nek omgedraaid, omdat het tegenwoordig met een extra 'n' moet worden geschreven (kraaieneieren). Battus zou zich in zijn graf omdraaien.
Vraag niet hoe het kan, maar profiteer ervan.

Gebruikersavatar
Bonjour
Site Admin
Berichten: 4292
Lid geworden op: 27 jun 2008 23:26

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Bonjour » 12 jan 2018 11:38

Ben je het met Prof.Dr. Kipping eens?
https://www.youtube.com/watch?v=CUtyeYShJAY
Of wordt het dan kraaiei?
Zelfs als schepping bewezen wordt, is Magrathea net zo waarschijnlijk als God.

Gebruikersavatar
Vilaine
Bevlogen
Berichten: 3454
Lid geworden op: 26 mei 2010 15:38
Locatie: Fryslân

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Vilaine » 12 jan 2018 12:11

Ik besef me nu, dat mij het me ergert, dat er mensen zijn, die zich irriteren aan gramatikale en spelfouten. :D

Dit ter aanvulling op de nieuwe lijst die inmiddels samengesteld kan worden uit alle reacties. :evil3:

:-"
Despite the high cost of living.....
it remains popular.

Gebruikersavatar
De Encyclopedist
Ervaren pen
Berichten: 735
Lid geworden op: 30 mar 2017 21:04
Locatie: Rotterdam

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door De Encyclopedist » 12 jan 2018 13:17

Ach, wat is fout en goed in taal? Ik ben op de middelbare school zorgvuldig afgericht sommige dingen niet te schrijven, zoals 'groter als', 'makkelijk' en 'een aantal mensen hebben'. Dat africhten heeft goed gewerkt -ik had een goed cijfer voor Nederlands op mijn cijferlijst van het VWO-diploma- en ik schrijf zulke dingen nog steeds niet. In mijn spraak gebruik ik zulke vormen dagelijks. Veel van de schoolmeesterswijsheid over het Nederlands is precies dat: verzinsels van 19e-eeuwse schoolmeesters, die voor wilden schrijven hoe het -toen nog niet formeel gestandaardiseerde- Nederlands gebruikt zou moeten worden. Sommige ervan zijn inmiddels verlaten, naamvallen bijvoorbeeld, sommige leven voort.

In de Neerlandistiek is het inzicht dat taalregels een zekere mate van willekeur hebben en onderhevig zijn aan verandering er altijd geweest. Mensen als Paardekooper en van Oostendorp zagen en zien taalregels dan ook als beschrijvend, niet voorschrijvend. Gelukkig is prof. Kipping het met hen eens.
Laatst gewijzigd door De Encyclopedist op 12 jan 2018 13:21, 1 keer totaal gewijzigd.
Stook een vuur voor iemand en hij heeft het een dag warm; steek hem in brand en hij heeft het de rest van zijn leven warm. (Terry Pratchett)

Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 14070
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Rereformed » 12 jan 2018 13:18

Vilaine schreef:
12 jan 2018 12:11
Ik besef me nu, dat mij het me ergert, dat er mensen zijn, die zich irriteren aan gramatikale en spelfouten. :D
Maar realiseer dat het gelukkig niet zo errug is dan in het enguls. :D


https://www.youtube.com/watch?v=hj8_Mro6bew (vanaf 1'00'')
Born OK the first time

Gebruikersavatar
De Encyclopedist
Ervaren pen
Berichten: 735
Lid geworden op: 30 mar 2017 21:04
Locatie: Rotterdam

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door De Encyclopedist » 12 jan 2018 13:30

Rereformed schreef:
12 jan 2018 13:18
Maar realiseer dat het gelukkig niet zo errug is dan in het enguls. :D
Vergeleken met het Engels, waarin geen verband bestaat tussen uitspraak en spelling, is Nederlands vrijwel fonetisch. Als demonstratie geef ik u het briljante gedicht The Chaos van Charivarius, ook al zo'n schoolmeester, die ooit een boekje schreef met de titel Is dat goed Nederlands?

The Chaos (1922)

Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse.

I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy;
Tear in eye, your dress you'll tear;
Queer, fair seer, hear my prayer.

Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
Just compare heart, hear and heard,
Dies and diet, lord and word.

Sword and sward, retain and Britain
(Mind the latter how it's written).
Made has not the sound of bade,
Say-said, pay-paid, laid but plaid.

Now I surely will not plague you
With such words as vague and ague,
But be careful how you speak,
Say: gush, bush, steak, streak, break, bleak ,

Previous, precious, fuchsia, via
Recipe, pipe, studding-sail, choir;
Woven, oven, how and low,
Script, receipt, shoe, poem, toe.

Say, expecting fraud and trickery:
Daughter, laughter and Terpsichore,
Branch, ranch, measles, topsails, aisles,
Missiles, similes, reviles.

Wholly, holly, signal, signing,
Same, examining, but mining,
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far.

From "desire": desirable-admirable from "admire",
Lumber, plumber, bier, but brier,
Topsham, brougham, renown, but known,
Knowledge, done, lone, gone, none, tone,

One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel.
Gertrude, German, wind and wind,
Beau, kind, kindred, queue, mankind,

Tortoise, turquoise, chamois-leather,
Reading, Reading, heathen, heather.
This phonetic labyrinth
Gives moss, gross, brook, brooch, ninth, plinth.

Have you ever yet endeavoured
To pronounce revered and severed,
Demon, lemon, ghoul, foul, soul,
Peter, petrol and patrol?

Billet does not end like ballet;
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.

Banquet is not nearly parquet,
Which exactly rhymes with khaki.
Discount, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward,

Ricocheted and crocheting, croquet?
Right! Your pronunciation's OK.
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.

Is your r correct in higher?
Keats asserts it rhymes Thalia.
Hugh, but hug, and hood, but hoot,
Buoyant, minute, but minute.

Say abscission with precision,
Now: position and transition;
Would it tally with my rhyme
If I mentioned paradigm?

Twopence, threepence, tease are easy,
But cease, crease, grease and greasy?
Cornice, nice, valise, revise,
Rabies, but lullabies.

Of such puzzling words as nauseous,
Rhyming well with cautious, tortious,
You'll envelop lists, I hope,
In a linen envelope.

Would you like some more? You'll have it!
Affidavit, David, davit.
To abjure, to perjure. Sheik
Does not sound like Czech but ache.

Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, loch, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed but vowed.

Mark the difference, moreover,
Between mover, plover, Dover.
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice,

Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, penal, and canal,
Wait, surmise, plait, promise, pal,

Suit, suite, ruin. Circuit, conduit
Rhyme with "shirk it" and "beyond it",
But it is not hard to tell
Why it's pall, mall, but Pall Mall.

Muscle, muscular, gaol, iron,
Timber, climber, bullion, lion,
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor,

Ivy, privy, famous; clamour
Has the a of drachm and hammer.
Pussy, hussy and possess,
Desert, but desert, address.

Golf, wolf, countenance, lieutenants
Hoist in lieu of flags left pennants.
Courier, courtier, tomb, bomb, comb,
Cow, but Cowper, some and home.

"Solder, soldier! Blood is thicker",
Quoth he, "than liqueur or liquor",
Making, it is sad but true,
In bravado, much ado.

Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Pilot, pivot, gaunt, but aunt,
Font, front, wont, want, grand and grant.

Arsenic, specific, scenic,
Relic, rhetoric, hygienic.
Gooseberry, goose, and close, but close,
Paradise, rise, rose, and dose.

Say inveigh, neigh, but inveigle,
Make the latter rhyme with eagle.
Mind! Meandering but mean,
Valentine and magazine.

And I bet you, dear, a penny,
You say mani-(fold) like many,
Which is wrong. Say rapier, pier,
Tier (one who ties), but tier.

Arch, archangel; pray, does erring
Rhyme with herring or with stirring?
Prison, bison, treasure trove,
Treason, hover, cover, cove,

Perseverance, severance. Ribald
Rhymes (but piebald doesn't) with nibbled.
Phaeton, paean, gnat, ghat, gnaw,
Lien, psychic, shone, bone, pshaw.

Don't be down, my own, but rough it,
And distinguish buffet, buffet;
Brood, stood, roof, rook, school, wool, boon,
Worcester, Boleyn, to impugn.

Say in sounds correct and sterling
Hearse, hear, hearken, year and yearling.
Evil, devil, mezzotint,
Mind the z! (A gentle hint.)

Now you need not pay attention
To such sounds as I don't mention,
Sounds like pores, pause, pours and paws,
Rhyming with the pronoun yours;

Nor are proper names included,
Though I often heard, as you did,
Funny rhymes to unicorn,
Yes, you know them, Vaughan and Strachan.

No, my maiden, coy and comely,
I don't want to speak of Cholmondeley.
No. Yet Froude compared with proud
Is no better than McLeod.

But mind trivial and vial,
Tripod, menial, denial,
Troll and trolley, realm and ream,
Schedule, mischief, schism, and scheme.

Argil, gill, Argyll, gill. Surely
May be made to rhyme with Raleigh,
But you're not supposed to say
Piquet rhymes with sobriquet.

Had this invalid invalid
Worthless documents? How pallid,
How uncouth he, couchant, looked,
When for Portsmouth I had booked!

Zeus, Thebes, Thales, Aphrodite,
Paramour, enamoured, flighty,
Episodes, antipodes,
Acquiesce, and obsequies.

Please don't monkey with the geyser,
Don't peel 'taters with my razor,
Rather say in accents pure:
Nature, stature and mature.

Pious, impious, limb, climb, glumly,
Worsted, worsted, crumbly, dumbly,
Conquer, conquest, vase, phase, fan,
Wan, sedan and artisan.

The th will surely trouble you
More than r, ch or w.
Say then these phonetic gems:
Thomas, thyme, Theresa, Thames.

Thompson, Chatham, Waltham, Streatham,
There are more but I forget 'em-
Wait! I've got it: Anthony,
Lighten your anxiety.

The archaic word albeit
Does not rhyme with eight-you see it;
With and forthwith, one has voice,
One has not, you make your choice.

Shoes, goes, does *. Now first say: finger;
Then say: singer, ginger, linger.
Real, zeal, mauve, gauze and gauge,
Marriage, foliage, mirage, age,

Hero, heron, query, very,
Parry, tarry fury, bury,
Dost, lost, post, and doth, cloth, loth,
Job, Job, blossom, bosom, oath.

Faugh, oppugnant, keen oppugners,
Bowing, bowing, banjo-tuners
Holm you know, but noes, canoes,
Puisne, truism, use, to use?

Though the difference seems little,
We say actual, but victual,
Seat, sweat, chaste, caste, Leigh, eight, height,
Put, nut, granite, and unite.

Reefer does not rhyme with deafer,
Feoffer does, and zephyr, heifer.
Dull, bull, Geoffrey, George, ate, late,
Hint, pint, senate, but sedate.

Gaelic, Arabic, pacific,
Science, conscience, scientific;
Tour, but our, dour, succour, four,
Gas, alas, and Arkansas.

Say manoeuvre, yacht and vomit,
Next omit, which differs from it
Bona fide, alibi
Gyrate, dowry and awry.

Sea, idea, guinea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean,
Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian,
Dandelion with battalion,
Rally with ally; yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, key, quay!

Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, receiver.
Never guess-it is not safe,
We say calves, valves, half, but Ralf.

Starry, granary, canary,
Crevice, but device, and eyrie,
Face, but preface, then grimace,
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.

Bass, large, target, gin, give, verging,
Ought, oust, joust, and scour, but scourging;
Ear, but earn; and ere and tear
Do not rhyme with here but heir.

Mind the o of off and often
Which may be pronounced as orphan,
With the sound of saw and sauce;
Also soft, lost, cloth and cross.

Pudding, puddle, putting. Putting?
Yes: at golf it rhymes with shutting.
Respite, spite, consent, resent.
Liable, but Parliament.

Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew, Stephen,
Monkey, donkey, clerk and jerk,
Asp, grasp, wasp, demesne, cork, work.

A of valour, vapid vapour,
S of news (compare newspaper),
G of gibbet, gibbon, gist,
I of antichrist and grist,

Differ like diverse and divers,
Rivers, strivers, shivers, fivers.
Once, but nonce, toll, doll, but roll,
Polish, Polish, poll and poll.

Pronunciation-think of Psyche!-
Is a paling, stout and spiky.
Won't it make you lose your wits
Writing groats and saying "grits"?

It's a dark abyss or tunnel
Strewn with stones like rowlock, gunwale,
Islington, and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.

Don't you think so, reader, rather,
Saying lather, bather, father?
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, bough, cough, hough, sough, tough??

Hiccough has the sound of sup...
My advice is: GIVE IT UP!
Stook een vuur voor iemand en hij heeft het een dag warm; steek hem in brand en hij heeft het de rest van zijn leven warm. (Terry Pratchett)

Gebruikersavatar
Bonjour
Site Admin
Berichten: 4292
Lid geworden op: 27 jun 2008 23:26

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Bonjour » 12 jan 2018 13:54

Rereformed schreef:
12 jan 2018 13:18
https://www.youtube.com/watch?v=hj8_Mro6bew (vanaf 1'00'')
Wauw. Dat begint met een paar spelfouten, maar dan gaat ze helemaal los. Dit is nog eens journalistiek.
Zelfs als schepping bewezen wordt, is Magrathea net zo waarschijnlijk als God.

Ingi
Ervaren pen
Berichten: 853
Lid geworden op: 27 jul 2014 11:36

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Ingi » 18 jan 2018 16:52

sytze schreef:
02 okt 2014 16:18
Ik kon geen betere plek vinden dan de cultuur sectie van het forum. Er stond in de beschrijving dat hier alles geplaatst mocht worden wat van invloed is op cultuur, zoals taal. De babbelbox zou ik wat jammer vinden, omdat ik dit niet luchtig genoeg vind.

Mijn vraag aan jullie is wie er uitblinkt in de Nederlandse taal en hier vragen over kan beantwoorden. Nederlands is een lastige taal, zelfs voor de Nederlanders heb ik gemerkt. (Waaronder mijzelf, hoewel ik nu natuurlijk extra mijn best doe :lol: )

Ook vraag ik aan jullie wie er juist niet uitblinkt in de Nederlandse taal en hier nog wat extra ondersteuning bij nodig heeft. (zoals ik dus.) Het is natuurlijk al een verademing voor mensen zoals ons dat er rode richeltjes onder een woord komen te staan zodra een woord niet correct is, zoals bij mij net het geval was bij het woord riggeltjes, wat dus richeltjes moest zijn ;). Maar helaas zijn er sommige taalproblemen die een computer er (nog?!) niet uit kan halen en welke we dus onder de knie moeten krijgen.

Ik hoor in de jaren dat ik hier vertoef van meerdere forum leden dat ze zich ergeren aan fouten die gemaakt worden in getypte teksten. Helaas hoor ik maar weinigen die hier voor "uitkomen" en die hulp zoeken. Nu zal ik dus maar de Jezus zijn die zich opoffert voor ons allen die overal rode richeltjes te zien krijgen en bepaalde regeltjes maar niet onder de knie krijgen, help, o onze toekomstige taalprofeten! (en dat laatste woord kwamen geen richeltjes onder, dus taalprofeten bestaan)

Ik hoor graag wie hier enthousiast van word(t....? iets met smurft?), dus of je hebt een tekort aan taalvaardigheden of je stroomt ervan over, meld je! :)
Ja, ik wordt er zeker enthousiast en lyrisch van... ik heb iets met talen.
Over het algemeen ervaar ik het als een vrij logische taal maar in vergelijking met andere talen zie ik de logica ook niet altijd even goed.
Op zich heb ik aanleg voor talen maar soms pas ik gewoon de trucjes toe.

Sinds mijn 21ste levensjaar beschouw ik het Nederlands als mijn moedertaal ( ik ben genaturaliseerd) en momenteel probeer ik Noors te leren omdat een van mijn kinderen met een vergelijkbaar scenario bezig is alleen nu in Noorwegen. (Een land waar ik me ook zou kunnen voorstellen om te kunnen leven). Intussen heb ik met kerst Noorse kinderboeken en films. En mijn Facebook in het Noors. Een blauwe maandag heb ik mij ook bezig gehouden met het Zuid Afrikaans. Ik heb ook iets met Afrikaanse muziek en cultuur.

Terug naar het Nederlands. Ik heb het Nederlands geleerd door Kuifje te gaan lezen en dat was nog in het land waar ik ben geboren. Waar ik nog wel eens tegen aan loop heb is dat het niet altijd even duidelijk is welke voorwerpen onzijdig, vrouwelijk of mannelijk zijn. Vooral die laatste twee al is het geen levensgroot obstakel. Ik mag ook graag lezen en schrijven dus dan is voor het laatste een beetje goed schrijven wel belangrijk. En het eerste helpt bij het leren van een taal.
Dit komt ook omdat men maar de en het kent.De een zegt zij bv tegen rijst de ander hij en in het algemeen wordt hij en zij bij voorwerpen niet veel gebruikt.Toen ik een officieel Nederlands certificaat haalde op HAVO niveau was ik de beste van mijn klas, veel geboren Nederlanders hebben moeite me jou en jouw d en dt. Ik ook soms en als ik het merk gebruik ik de ezelsbruggen. Niet dat ik tevreden was met het cijfer, want ik ben beter cijfers in talen gewend. Ik had een zeven. Maar ik als ik op de valkuilen let dan gaat het mij goed af ook al is het niet perfect. Vaak schrijf ik ook in spreek taal. Ik leer talen het beste als ik in het land zelf ben. Zo had ik altijd goede cijfers in Engels maar in de praktijk valt dat tegen als je niet alle woorden kent. Het Fries is weer een bijzondere taal op zich. Ik kan het meestal goed verstaan, lezen en schrijven als iemand niet te veel binnensmonds praat.

Ik ben benieuwd of hier iemand is die wat beter thuis is in het vrouwelijke en mannelijke gebeuren (regels) wat de Nederlandse taal betreft. Ik denk dat ik het verzuimd heb te vragen tijdens mijn lessen en op internet heb ik het ook nog niet op gezocht.
The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.
Albert Einstein

Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 14070
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Rereformed » 18 jan 2018 18:03

Ingi schreef:
18 jan 2018 16:52
Ik ben benieuwd of hier iemand is die wat beter thuis is in het vrouwelijke en mannelijke gebeuren (regels) wat de Nederlandse taal betreft. Ik denk dat ik het verzuimd heb te vragen tijdens mijn lessen en op internet heb ik het ook nog niet op gezocht.
Zie hier: http://www.inventio.nl/genus/uitleg.html

Indien Nederlands niet je moedertaal is, dan neem ik mijn pet af voor je schrijfkunst.
Overigens, wat is dan je moedertaal?
Born OK the first time

Ingi
Ervaren pen
Berichten: 853
Lid geworden op: 27 jul 2014 11:36

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Ingi » 18 jan 2018 18:23

Rereformed schreef:
18 jan 2018 18:03
Ingi schreef:
18 jan 2018 16:52
Ik ben benieuwd of hier iemand is die wat beter thuis is in het vrouwelijke en mannelijke gebeuren (regels) wat de Nederlandse taal betreft. Ik denk dat ik het verzuimd heb te vragen tijdens mijn lessen en op internet heb ik het ook nog niet op gezocht.
Zie hier: http://www.inventio.nl/genus/uitleg.html

Indien Nederlands niet je moedertaal is, dan neem ik mijn pet af voor je schrijfkunst.
Overigens, wat is dan je moedertaal?
Bedankt !
Ik ben in Duitsland opgegroeid. In de toenmalige hoofdstad. Ik beschouw het Duits ook niet meer als mijn moedertaal.
The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.
Albert Einstein

Gebruikersavatar
De Encyclopedist
Ervaren pen
Berichten: 735
Lid geworden op: 30 mar 2017 21:04
Locatie: Rotterdam

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door De Encyclopedist » 18 jan 2018 18:56

Rereformed schreef:
18 jan 2018 18:03
Zie hier: http://www.inventio.nl/genus/uitleg.html

Indien Nederlands niet je moedertaal is, dan neem ik mijn pet af voor je schrijfkunst.
Overigens, wat is dan je moedertaal?
Laat me hier aan toevoegen dat Nederlands in Nederland geen sterk onderscheid meer maakt tussen mannelijke en vrouwelijke woorden, de Vlaamse dialecten wel. In de noordelijke dialecten zijn er feitelijk maar twee woordgeslachten, onzijdig en gezamenlijk. Ik stoor mij niet aan een zin als: "De schaakvereniging verloor in 2017 20 van zijn leden.", ofschoon vereniging een vrouwelijk woord is. Zinnen als "Het bestuur van de club vindt dat haar leden zich meer moeten inspannen voor ledenwerving." laat ik daarentegen in een Wikipedia-artikel niet staan, ik verander dat 'haar' in 'zijn' met als bewerkingssamenvatting 'onthaard'.

Voor het opzoeken van het geslacht van een zelfstandig naamwoord kan ik de woordenlijst van de Taalunie aanbevelen.
Stook een vuur voor iemand en hij heeft het een dag warm; steek hem in brand en hij heeft het de rest van zijn leven warm. (Terry Pratchett)

Ingi
Ervaren pen
Berichten: 853
Lid geworden op: 27 jul 2014 11:36

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Ingi » 18 jan 2018 21:09

De Encyclopedist schreef:
18 jan 2018 18:56
Rereformed schreef:
18 jan 2018 18:03
Zie hier: http://www.inventio.nl/genus/uitleg.html

Indien Nederlands niet je moedertaal is, dan neem ik mijn pet af voor je schrijfkunst.
Overigens, wat is dan je moedertaal?
Laat me hier aan toevoegen dat Nederlands in Nederland geen sterk onderscheid meer maakt tussen mannelijke en vrouwelijke woorden, de Vlaamse dialecten wel. In de noordelijke dialecten zijn er feitelijk maar twee woordgeslachten, onzijdig en gezamenlijk. Ik stoor mij niet aan een zin als: "De schaakvereniging verloor in 2017 20 van zijn leden.", ofschoon vereniging een vrouwelijk woord is. Zinnen als "Het bestuur van de club vindt dat haar leden zich meer moeten inspannen voor ledenwerving." laat ik daarentegen in een Wikipedia-artikel niet staan, ik verander dat 'haar' in 'zijn' met als bewerkingssamenvatting 'onthaard'.

Voor het opzoeken van het geslacht van een zelfstandig naamwoord kan ik de woordenlijst van de Taalunie aanbevelen.
Ja dat idee had ik al. Vereniging is in het Duits ook een vrouwelijk woord. Ik stoor mij er wel aan maar uiteindelijk zijn er ergere dingen dan een taal verkeerd te gebruiken, dus een halszaak zou ik er niet van maken. Bedankt!
The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.
Albert Einstein

Gebruikersavatar
Peter van Velzen
Moderator
Berichten: 13860
Lid geworden op: 02 mei 2010 10:51
Locatie: ampre muang trang thailand

Re: Het leren van de Nederlandse geschreven taal

Bericht door Peter van Velzen » 19 jan 2018 03:42

De Encyclopedist schreef:
18 jan 2018 18:56
Zinnen als "Het bestuur van de club vindt dat haar leden zich meer moeten inspannen voor ledenwerving." laat ik daarentegen in een Wikipedia-artikel niet staan, ik verander dat 'haar' in 'zijn' met als bewerkingssamenvatting 'onthaard'.

Voor het opzoeken van het geslacht van een zelfstandig naamwoord kan ik de woordenlijst van de Taalunie aanbevelen.
Ik vind deze zin nogal twiijfelachtig. Vindt het bestuur dat de leden van bestuur zich meer moeten inspannnen of dat de leden van de club dat moeten doen? Taalkundig zouden het de leden van het bestuur moeten moeten zijn, maar ik vermoed dat hier een taalfout wordt gemaakt.
Ik wens u alle goeds

Plaats reactie