Pagina 1 van 2

IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 12:51
door egmond codfried
Afbeelding

[Marisa Berenson]

IO SONO L’AMORE (2009)

When I think about great Italian movies I think about Neo-realism: Antonioni, Visconti; denouncing the eternal perfidy of the rich. I watch a rich and restless Monica Vitti or Jeanne Moreau unhappily walking the deserted streets in La Notte, the young and the rich at play in L’Avventura, the fascist leanings of the aristocracy in El primo de la Revolucione, the decline of the nobility in Il Gattopardo (1963), the indulgence in luxury in La Dolce Vita, and a fabulously outfitted but soundless Sylvana Mangano playing a Fin the Siècle, Polish Comtessa to the hilt in Death in Venice (1971). Undoubtedly some elements of these movies are quoted in I ‘Am Love. Like in the resolution of the movie, when the tragic heroine is flowingly dressed in grey silk crepe de chine. Which made me think of the divine Alida Valli, who lied, stole and murdered for her younger lover in Senso by Visconti. The indulging depiction of live, joy, illicit love and sorrow among the extremely rich or the aristocratic Italians, the intellectualism, the beauty of Renaissance buildings, well dressed people and their skilled servants. I Am Love has all these gratifying elements and shows the dissolution of the Old World, of a great Italian family, weavers of cloth, caught up by the changing economic realities of globalism and having to sell their business. The family will be even richer, but cut off from artisan traditions and creativity. The East is dawning, represented by a mysterious turbaned figure, taking over the economic role of the West.

The story is old fashioned, a history about adultery by a wife that can only be sanctioned in a biblical way. The violation of the sacred bonds of matrimony has to be punished by the death of a loved one; to make the perpetrator forever repent this greatest of moral transgressions. It needs a suitably elevated, traditional and dramatic foil; like a great patriarchal family in a magnificent palace, which could only have survived by many generations maintaining discipline, judicious marriages, strict manners and the keeping of traditions. Emma is a Russian, not an Italian, so by marrying below and outside the group, the misalliance, the pater familias’ son had introduced an element of uncertainty. A patrician Italian wife of the same background, bringing connections and wealth to the alliance, would have known how to behave, how to maintain face. The unsuitableness of that marriage is more keenly felt if one realises that Russia was also a communist society, dedicated to the eradication of class. Her nickname seems to point to Jane Austen’s famous novel about the dangers of mixing the low with the high. Emma, from a background of restaurateurs, foolishly takes a young cook Antonio as her lover and allows herself to have a crazy attachment, risking everything to be with him. There was never a more dangerous kiss then when Emma, trancelike, quitting the circle of her dinner guests and family for a moment, and descending the stairs in state, to quickly kiss her lover where they could have been seen. As in Emma, the rather obscure cook, a creative and entrepreneurial force, represents the future; the new elite. Suitably, Emma’s downfall is precipitated by a family dish, the surrendering by her of a family secret, the proof of an illicit alliance.

I was pleasantly surprised to read that the man’s suits were provided by Fendi and gowns by Jill Sander. It’s like I would read in the old movies that Tidjani di Roma supplied the sumptuous furs. A recognizable piece of the real world; a standard of luxury, in a piece of movie fiction. The look of the movie is flawless, not one unbecoming image and timeless in an elementary sort of way. Like a dish made with only a few choice ingredients, this movie dissects sensuality, whether its food, the enjoyment of Renaissance architecture, modern art, luxury, nature, lust or love. Poetic images of nature, mountains, and mosaic floors, weathered walls, old statues; pay homage to artisanship. A lot is conveyed through images, and the tragic end is played out almost devoid of dialogue. Even sound is then repressed and we are spell bounded watching instead of hearing a mournful aria enveloping and coming to a conclusion. The grandiose ending is operatic, one other powerful element of Italian culture, next to architecture, design and food. Funerary statues, slate grey, getting stained by incessant raindrops are the most beautiful and moving representation of tears I have ever seen!

There are touches of realism, which deeply hurt, like the face of the aging Marisa Berenson. One is shown that a lot of work has been done to restore what nature has taken away. But it always distresses me in a profound way to see that a famous icon of beauty has succumbed to ageing. It’s like a desecration. The protagonist is Tilda Swinton, called Emma; (is also co-producing), and appears completely nude, showing her aging breasts in detail next to the young body of her lover. This is the use of verisimilitude in a most profound and confrontational way. Realism is eminent in the depiction of servants and the invisible, but prominent role they really play. Servants are the greatest luxury in my mind. At times the truly rich look like theatre players who are raised, soothed, fed, prepped, dressed and told how to act by their major domo and her silent staff of footmen, nannies and personal maids. Servants who take great pride in their profession to serve, to protect their superiors, to maintain an old tradition. Like the female butler, who has probably been with the family forever, still declining an invitation to dine tête à tête with her mistress. The high and mighty are nothing without these people who take care of them and also care for them. It’s the phalanx of servants that define them as superior and refined, by the daily order, punctuality and the scrupulous maintaining of standards of propriety and decorum. I feel that a lot of what is wrong today is that people don’t understand the function of real luxury, where one will spend all his money, if he has only a little, to keep a well paid housekeeper, a nanny, a driver. One could be knocking about in old, faded and mended clothes and shoes and eat meat only once a week, yet be secure in the knowledge that the household is running smoothly and the precious children are constantly being watched and cared for. These are not luxuries you wear on your back in order to impress other people, but precious blessings to have your hands and your mind free to be gentle and accomplished, to be able to truly maintain individualism and human relations, and to advance science and culture.

Although the makers allude to the hypocrisy in the exploitation practices of the rich, the makers are reactionary by siding with the rich against de poor by maintaining the erroneous idea that they make history and preserve order and urging them to change with the times to keep them from losing their position. Enjoying such a movie is to me as satisfying a guilty indulgence. A true revolutionary should not feel any compassion or sadness for these capitalists swimming in luxury and exploiting the poor to prop them up and giving them shattering orgasms too. A proper film should have shown them clubbed to death by the major domo who is the secret leader of the revolutionary movement.

Egmond Codfried

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 12:59
door doctorwho
egmond codfried

Kan je jouw posting eerst eens nader introduceren. Het is niet toegestaan in's blaue hinein lappen tekst te dumpen moderator doctorwho

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 13:04
door egmond codfried
doctorwho schreef:egmond codfried

Kan je jouw posting eerst eens nader introduceren. Het is niet toegestaan in's blaue hinein lappen tekst te dumpen moderator doctorwho
Gaarne wat advies voor de toekomst. Ik schrijf graag recensies van films en boeken en als het goed is verklaren die zichzelf aan de geintresseerde lezer. Dit is mijn eigen werk en ik lees en schrijf even graag in het nederlands als engels. Wat had ik dus hier anders moeten doen?

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 13:42
door doctorwho
egmond codfried schreef:Gaarne wat advies voor de toekomst. Ik schrijf graag recensies van films en boeken en als het goed is verklaren die zichzelf aan de geintresseerde lezer. Dit is mijn eigen werk en ik lees en schrijf even graag in het nederlands als engels. Wat had ik dus hier anders moeten doen?
Nederlands bezigen als dat "even graag" gaat en introduceren dat het om een recensie gaat. Op deze wijze wek je desnoods volledig ten ontrechte de indruk de zoveelste tekstdumper te zijn. Is dus hier eigen werk maar onduidelijkheid hierover onhandig.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 13:52
door egmond codfried
doctorwho schreef:
egmond codfried schreef:Gaarne wat advies voor de toekomst. Ik schrijf graag recensies van films en boeken en als het goed is verklaren die zichzelf aan de geintresseerde lezer. Dit is mijn eigen werk en ik lees en schrijf even graag in het nederlands als engels. Wat had ik dus hier anders moeten doen?
Nederlands bezigen als dat "even graag" gaat en introduceren dat het om een recensie gaat. Op deze wijze wek je desnoods volledig ten ontrechte de indruk de zoveelste tekstdumper te zijn. Is dus hier eigen werk maar onduidelijkheid hierover onhandig.
Met alle respect voor het Nederlands en de Nederlander, maar veel van de wetenschappelijke en literaire werken die ik raadpleeg zijn in het engels. Als stadse Surinamers heb ik altijd Nederlands gesproken (en het engels geleerd van tv zonder ondertiteling), en mijn schrijven is niet zo slecht want ik merk dat men heel goed begrijpt wat ik zeg. Verder betreft het onderwerpen die hier te lande niet echt leven dan bij een kleine groep Jane Austen adepten bijvoorbeeld. De KB neemt boeken over Black History niet in haar collectie op. Tevens realiseer ik mij dat mijn doelgroep tenminste het engels moet machtig zijn om ontvankelijk te zijn voor het gedachtegoed waarop ik mij beroep. Iemand die geen engels kan of wil lezen is in mijn ogen ook niet geintresseerd in Charles II Stuart, Voltaire of de Franse Revolutie. Je krijgt alleen maar gedonder en misverstanden als dit allemaal door elkaar gaat lopen.

Kom ik naar over als ik dit zeg, en verzoek om mijn engelse stukken te laten zoals ze zijn?

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 13:59
door doctorwho
I wil see it through the fingers maar dit forum is nederlandstalig. Begrijp best dat je bij wetenschappelijke studies over het algemeen gauw op het engels of duits uitkomt. In geval eigen werk als het voorhanden is liever nederlands.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 15:21
door egmond codfried
Nadat ik mijn Io sono l'amore recensie had geschreven, raadpleegde ik het nternet voor de juistheid van feiten. Maar ook om te zien wat anderen ervan bakten. Ik zag dat de recensies door jonge mensen zijn geschreven die nog maar weinig films zagen. En ze hadden moeite met de emotionele toon. Iemand had het zelfs onterecht over melodrama. Melodrama associeer ik met bombast en cliche. Maar als men integer werkt, de eenheid van handelen respecteert en gestaag naar een emotionele finale werkt zie ik niets fout. Met het ouder worden mag ik tevens best een traantje wegpinken bij sommige films, wat vroeger ongehoord zou zijn. Mijn passie voor eigen recensies begon toen ik mezelf soms belazerd voelde door de recensies van anderen, die de films totaal verkeerd beschreven; in mijn ogen. Of dat films anders worden gemarket dan wat je werkelijk te zien krijgt. Tegenwoordig zou het allemaal komisch zijn, maar eenmaal opgesloten in de cinema komen ze met gevoelige onderwerpen, huilende tieners die de echtscheiding van hun ouders nog lang niet hebben verwerkt (want het duurt dertig jaar); waardoor je midden in de popcorn begint te janken! Dus een recensie helpt je te waarderen en hoe de makers je gevoelens bespeelde.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 15:29
door The Prophet

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 18:05
door egmond codfried
Nu hebben wij twee bronnen. Ik dacht dat ik deze ook heb gelezen en smaken zullen natuurlijk altijd verschillen. De gedachte dat drama en emoties niet zouden mogen. Of dat zoete wijn minder is dan droge wijn. Of dat mannen niet van gebak zouden mogen houden. Al die vreemde taboes waar ik niets mee heb. Maar dan reizen wij graag naar landen waar al deze emoties de vrije loop hebben. De decors leken mij juist erg doorleefd en niet overdadig. Ik vond Emma niet koel, ze is geen grote schoonheid, maar dat maakt het realistischer. Mooie jurken, dat wel. Ik vroeg mij af hoe en Italiaan naar zijn eigen land, cultuur keek, en of dat wat wij voorgescholteld kregen ook vanuit die optiek kwam. Of dat de engelse co-producer toch daarin sturend optrad: wie zal het zeggen. Kortom, ga het zien en laat horen wat jij ervan maakte.

Is het weer aan tussen ons?

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 19:00
door LordDragon
egmond
Iemand die geen engels kan of wil lezen is in mijn ogen ook niet geintresseerd in Charles II Stuart, Voltaire of de Franse Revolutie.
wel bij de les blijven he, de franse revolutie daar vind je nog steeds meer over in het frans dan in het engels, want dat speelde zich af in frankrijk en daar sprak men frans.

MVG, LD.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 19:09
door egmond codfried
LordDragon schreef:egmond
Iemand die geen engels kan of wil lezen is in mijn ogen ook niet geintresseerd in Charles II Stuart, Voltaire of de Franse Revolutie.
wel bij de les blijven he, de franse revolutie daar vind je nog steeds meer over in het frans dan in het engels, want dat speelde zich af in frankrijk en daar sprak men frans.

MVG, LD.
Wordt je ook niet zo moe van de vele boeken over de franse revolutie die allemaal weer wat anders beweren? En de bio's van Marie Antoinette waar ze maar één lover had en volgens andere; honderden? Weer anderen schrijven over haar potteuze neigingen met Princesse de Lamballe en Madame de Polignac. Wat moet je als leek?, dan zelf boeken te schrijven, zoals jij dat liever hebt. Dat lesbische ding klinkt gewoon heel leuk en stimuleert mijn bloedsomloop... Ook Belle van Zuylen zou er pap van hebben gelust. En Onze Lieve Vrouwe Jane Austen...

Afbeelding

[een gewitte Marie Antoinette]

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 19:16
door LordDragon
egmond

je kan misschien eens, ik weet niet of je frans kan, de officiele documenten van de franse revolutie en de prise de la bastille doornemen, die werden daar toendertijd in het frans opgesteld.

MVG, LD.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 19:20
door egmond codfried
LordDragon schreef:egmond

je kan misschien eens, ik weet niet of je frans kan, de officiele documenten van de franse revolutie en de prise de la bastille doornemen, die werden daar toendertijd in het frans opgesteld.

MVG, LD.
Maar wellicht niet over de lollepotterij?

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 31 aug 2010 19:40
door LordDragon
egmond
Maar wellicht niet over de lollepotterij?
wat hebben lesbische vrouwen hier nu mee temaken, dat was een algemeen verschijnsel al vanin den ouden tijd, dus? Leg eens uit aub?
[een gewitte Marie Antoinette]
gewit? heb je ooit anatomie gehad, dat mens heeft een kaukasis gezicht, hoog voorhoofd, smalle lange neus, scherpe kaaklijn en hartvorminge kinlijn, haar lippen zijn te smal en te dun om er ook maar enig verband in te zien met een afrikaans ras.


http://www.google.be/images?hl=nl&sourc ... i&gs_rfai=

hier een pagina met meerdere schilderijne van marie antionette, negeer die film fotos even om een of andere reden lukt het me niet meer een google afbeedlingslink hier te plaatsen op het forum.

geen enkel schilderij met ook maar het gerinste gelijkenis met een zwarte.

MVG, LD.

Re: IO SONO L’AMORE

Geplaatst: 01 sep 2010 08:35
door doctorwho
LordDragon schreef: geen enkel schilderij met ook maar het gerinste gelijkenis met een zwarte.

MVG, LD.
En gevoel voor ritme heeft ze vast ook niet :wink: