Atheist Richard Carrier schreef een tijd geleden het essay "What an Atheist Ought to Stand For" voor de Secular Web Libary. Dit artikel sprak mij zo aan dat ik besloten heb het te vertalen en het op mijn site te plaatsen (met zijn toestemming) zodat het ook goed toegankelijk is voor het Nederlandse publiek.
Het is een aarige lap tekst, maar zeker de moeite waard om te lezen!
Waar een Atheist Voor Zou Moeten Staan
Waar een atheist voor zou moeten staan
Moderator: Moderators
Netjes. Heb hem aan m'n bookmarks toegevoegd.
Feedback:
Ik denk dat "common" beter vertaald kan worden met "gebruikelijke" of "gangbare" of "vaak gehoorde". En tenzij ik me vergis zou de zin "dan volharden in hetgeen waar we allemaal hetzelfde over denken" vervangen moeten worden door iets in de trant van "dan te eisen dat we allemaal dezelfde opvattingen hebben". En ik kwam nog ergens twee keer "er" vlak na elkaar tegen en nog ergens een bijvoeglijk naamwoord waar de 'e' aan het eind ontbrak - o dat is bij "wetenschappelijke en logische methoden"
Feedback:
Ik denk dat "common" beter vertaald kan worden met "gebruikelijke" of "gangbare" of "vaak gehoorde". En tenzij ik me vergis zou de zin "dan volharden in hetgeen waar we allemaal hetzelfde over denken" vervangen moeten worden door iets in de trant van "dan te eisen dat we allemaal dezelfde opvattingen hebben". En ik kwam nog ergens twee keer "er" vlak na elkaar tegen en nog ergens een bijvoeglijk naamwoord waar de 'e' aan het eind ontbrak - o dat is bij "wetenschappelijke en logische methoden"
-
Bart
- Geregelde verschijning
- Berichten: 79
- Lid geworden op: 16 apr 2005 14:29
- Locatie: Den Haag / Apeldoorn
- Contacteer:
Bedankt vor je feedback, ik heb het verwerkt.Ragnarok schreef:Netjes. Heb hem aan m'n bookmarks toegevoegd.
Feedback:
Ik denk dat "common" beter vertaald kan worden met "gebruikelijke" of "gangbare" of "vaak gehoorde". En tenzij ik me vergis zou de zin "dan volharden in hetgeen waar we allemaal hetzelfde over denken" vervangen moeten worden door iets in de trant van "dan te eisen dat we allemaal dezelfde opvattingen hebben". En ik kwam nog ergens twee keer "er" vlak na elkaar tegen en nog ergens een bijvoeglijk naamwoord waar de 'e' aan het eind ontbrak - o dat is bij "wetenschappelijke en logische methoden"
Hallo Bart,
Mooi artikel, heb even een link naar je pagina gezet. Wat je over jezelf schrijft met aansluitend de brief aan gelovigen vind ik ook erg mooi en duidelijk. Vooral zo door gaan met het goede werk.
groeten skeptic.
Mooi artikel, heb even een link naar je pagina gezet. Wat je over jezelf schrijft met aansluitend de brief aan gelovigen vind ik ook erg mooi en duidelijk. Vooral zo door gaan met het goede werk.
groeten skeptic.
Mensen die sterke overtuigingen hebben zonder dat daar bewijzen voor zijn, horen in de marge van de maatschappij thuis en niet in de paleizen van de macht. (Sam Harris)