Contradicties in de bijbel.

Christendom en Judaïsme, contradicties in de bijbel, de ethiek van de bijbel etc..

Moderator: Moderators

Plaats reactie
Gebruikersavatar
ChaimNimsky
Diehard
Berichten: 1437
Lid geworden op: 06 mar 2013 19:21
Locatie: Sevilla

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door ChaimNimsky » 07 jun 2015 12:52

Rereformed schreef:Ik geloof dat het over de speurneus van het jaar ging, maar dat kan gerust uitgebreid worden Beste speurneus in drie jaar, die dus naar jou gaat.

Die prijs is overigens een gratis cursus Fins. :lol:
http://www.freethinker.nl/forum/viewtop ... =50&t=5481" onclick="window.open(this.href);return false;
Dank :lol:
En een hele eer: de taal van Sibelius, één van m'n favoriete componisten. En zijn Finlandia was m'n moeder's lievelingsstuk. Als ik me niet vergis heeft Finland zelfs een speciale dag aan hem gewijd.

Aton
Diehard
Berichten: 1464
Lid geworden op: 07 jan 2011 11:33

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Aton » 07 jun 2015 12:54

Rereformed schreef:
Aton schreef: :lol: Zoals ik dacht : Nederlandse les in uitspraak en schrijfwijze. Is daarmee het probleem van de baan ?
Lijkt me wel, tenzij jij Nederlandse les maar zeurderig vindt.
Indien zo dan gaan we over op de Finse les.

Dat gaat zo:

God = Jumala
Jezus = Jeesus
Mozes = Mooses
Henoch = Eenok
Noach = Nooa
Jozef = Joosef
Hopelijk begrijp je dat uw houding niet zo bevorderlijk is voor de communicatie en enkel wat spijkers zoeken is op laag water.

Aton
Diehard
Berichten: 1464
Lid geworden op: 07 jan 2011 11:33

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Aton » 07 jun 2015 12:59

ChaimNimsky schreef: Maar met J'hosjoe’a (יְהוֹשֻֽׁעַ) wordt deze norm veranderd en wordt de Griekse "Ιω" vervangen door "Ἰη". Hier wordt i.p.v. Iosoeas (Ἰoσοῦας) de naam van Jezus uit het Griekse Nieuwe Testament gebruikt: Ἰησοῦς. Daarmee wordt in de LXX klaarblijkelijk de suggestie gewekt dat de Oud-Testamentische J'hosjoe'a verwijst naar de Nieuw-Testamentische Jezus (Iēsous) i.p.v. andersom. M.i. interessant.
Kijk, daar hebben we wat aan.

Gebruikersavatar
Rereformed
Moderator
Berichten: 14284
Lid geworden op: 15 okt 2004 12:33
Locatie: Finland
Contacteer:

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Rereformed » 07 jun 2015 15:22

Aton schreef:
ChaimNimsky schreef: Maar met J'hosjoe’a (יְהוֹשֻֽׁעַ) wordt deze norm veranderd en wordt de Griekse "Ιω" vervangen door "Ἰη". Hier wordt i.p.v. Iosoeas (Ἰoσοῦας) de naam van Jezus uit het Griekse Nieuwe Testament gebruikt: Ἰησοῦς. Daarmee wordt in de LXX klaarblijkelijk de suggestie gewekt dat de Oud-Testamentische J'hosjoe'a verwijst naar de Nieuw-Testamentische Jezus (Iēsous) i.p.v. andersom. M.i. interessant.
Kijk, daar hebben we wat aan.
Wat precies heb je daaraan? (behalve dat je nu eindelijk leert de Engelse letter Y met een Nederlandse J te schrijven)?

Volgens mij berust deze transliteratie hierop

J De Jod wordt een I(ota) in het Grieks, omdat ze geen j hebben.
e De e wordt een ē
h De h valt weg, want die heeft het Grieks niet in het midden van een woord
o De o valt weg omdat een o niet op een e kan volgen in het Grieks
sh De shin wordt een s
w De waw wordt οῦ
a Het Grieks heeft liever geen a op het eind, maar een s voor de nominatief

In het Latijn werd het Griekse Iēsous geschreven als Iesus. Deze transliteratie was de basis voor zowel de Engelse King James als een oud Nederlandse Delftse bijbel (1477). Later werd in beide talen besloten dat zowel de Latijnse I als de Hebreeuwse J allebei met een J geschreven zou worden (De J werd in het oud-engels uitgesproken als de Nederlandse J). Weer later hebben de Engelsen die de oorspronkelijke uitspraak willen eerbiedigen besloten de Y te schrijven daar waar een woord met een "j" uitgesproken dient te worden, aangezien de J in modern Engels uitgesproken wordt als [dʒ] en de klank [j] in het Engels geschreven wordt met de letter Y.
Born OK the first time

Aton
Diehard
Berichten: 1464
Lid geworden op: 07 jan 2011 11:33

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Aton » 07 jun 2015 16:22

Rereformed schreef: Wat precies heb je daaraan? (behalve dat je nu eindelijk leert de Engelse letter Y met een Nederlandse J te schrijven)?

Volgens mij berust deze transliteratie hierop

J De Jod wordt een I(ota) in het Grieks, omdat ze geen j hebben.
e De e wordt een ē
h De h valt weg, want die heeft het Grieks niet in het midden van een woord
o De o valt weg omdat een o niet op een e kan volgen in het Grieks
sh De shin wordt een s
w De waw wordt οῦ
a Het Grieks heeft liever geen a op het eind, maar een s voor de nominatief

In het Latijn werd het Griekse Iēsous geschreven als Iesus. Deze transliteratie was de basis voor zowel de Engelse King James als een oud Nederlandse Delftse bijbel (1477). Later werd in beide talen besloten dat zowel de Latijnse I als de Hebreeuwse J allebei met een J geschreven zou worden (De J werd in het oud-engels uitgesproken als de Nederlandse J). Weer later hebben de Engelsen die de oorspronkelijke uitspraak willen eerbiedigen besloten de Y te schrijven daar waar een woord met een "j" uitgesproken dient te worden, aangezien de J in modern Engels uitgesproken wordt als [dʒ] en de klank [j] in het Engels geschreven wordt met de letter Y.
Ooo.. wat hebben we toch weer veel bij..geleerd vandaag. :roll: :lol:

Gebruikersavatar
Erik
Bevlogen
Berichten: 4109
Lid geworden op: 02 mar 2005 18:06
Contacteer:

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Erik » 07 jun 2015 19:03

Aton schreef:
Rereformed schreef: Wat precies heb je daaraan? (behalve dat je nu eindelijk leert de Engelse letter Y met een Nederlandse J te schrijven)?

Volgens mij berust deze transliteratie hierop

J De Jod wordt een I(ota) in het Grieks, omdat ze geen j hebben.
e De e wordt een ē
h De h valt weg, want die heeft het Grieks niet in het midden van een woord
o De o valt weg omdat een o niet op een e kan volgen in het Grieks
sh De shin wordt een s
w De waw wordt οῦ
a Het Grieks heeft liever geen a op het eind, maar een s voor de nominatief

In het Latijn werd het Griekse Iēsous geschreven als Iesus. Deze transliteratie was de basis voor zowel de Engelse King James als een oud Nederlandse Delftse bijbel (1477). Later werd in beide talen besloten dat zowel de Latijnse I als de Hebreeuwse J allebei met een J geschreven zou worden (De J werd in het oud-engels uitgesproken als de Nederlandse J). Weer later hebben de Engelsen die de oorspronkelijke uitspraak willen eerbiedigen besloten de Y te schrijven daar waar een woord met een "j" uitgesproken dient te worden, aangezien de J in modern Engels uitgesproken wordt als [dʒ] en de klank [j] in het Engels geschreven wordt met de letter Y.
Ooo.. wat hebben we toch weer veel bij..geleerd vandaag. :roll: :lol:
Ik wel in ieder geval.
Wat minder arrogantie zou je sieren. :roll:
De achtste hemel is het atheïstische inzicht dat de werkelijkheid weliswaar hard is maar wel de werkelijkheid en die is zoveel waardevoller dan alle mooie, verzachtende sprookjes bij elkaar. (Gerard)

Geleid wordt enkel hij die zichzelf niet gevonden heeft. (Rereformed)

Aton
Diehard
Berichten: 1464
Lid geworden op: 07 jan 2011 11:33

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Aton » 07 jun 2015 19:32

Erik schreef: Wat minder arrogantie zou je sieren. :roll:
Krijg ik nu strafwerk ? 100 maal J schrijven i.p.v. Y ? :lol:

Gebruikersavatar
Erik
Bevlogen
Berichten: 4109
Lid geworden op: 02 mar 2005 18:06
Contacteer:

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Erik » 07 jun 2015 22:12

Aton schreef:
Erik schreef: Wat minder arrogantie zou je sieren. :roll:
Krijg ik nu strafwerk ? 100 maal J schrijven i.p.v. Y ? :lol:
Zinloos denk ik, arrogantie is vaak niet te behandelen.
De achtste hemel is het atheïstische inzicht dat de werkelijkheid weliswaar hard is maar wel de werkelijkheid en die is zoveel waardevoller dan alle mooie, verzachtende sprookjes bij elkaar. (Gerard)

Geleid wordt enkel hij die zichzelf niet gevonden heeft. (Rereformed)

Gebruikersavatar
HenkM
Superposter
Berichten: 5043
Lid geworden op: 16 jan 2012 15:53
Locatie: Nieuwolda

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door HenkM » 07 jun 2015 23:08

volgens mij gaan er geen nieuwe contradicties meer komen.

het wordt nu zo langzamerhand geneuzel.

plezier ermee
Alle denkende mensen zijn atheïst. (R. Heinlein); The thoughts of the gods are not more unchangeable than those of the men who interpret them. They advance – but they always lag behind the thoughts of men ... The Christian God was once a Jew. Now he is an anti-Semite. (France)

Gebruikersavatar
dikkemick
Ontoombaar
Berichten: 11427
Lid geworden op: 07 mar 2013 18:36

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door dikkemick » 08 jun 2015 17:16

HenkM schreef:volgens mij gaan er geen nieuwe contradicties meer komen.
Misschien een optelsom maken.
Hoeveel contradicties er zijn.
En dan ook 1 met hoeveel fouten er in staan
1 met alle gruwelijk-onmenselijkheden.
Wordt een behoorlijke waslijst voor een goddelijk geopenbaard boek.
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away.
Philip K. Dick

Gebruikersavatar
HenkM
Superposter
Berichten: 5043
Lid geworden op: 16 jan 2012 15:53
Locatie: Nieuwolda

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door HenkM » 08 jun 2015 17:40

dikkemick schreef:
HenkM schreef:volgens mij gaan er geen nieuwe contradicties meer komen.
Misschien een optelsom maken.
Hoeveel contradicties er zijn.
En dan ook 1 met hoeveel fouten er in staan
1 met alle gruwelijk-onmenselijkheden.
Wordt een behoorlijke waslijst voor een goddelijk geopenbaard boek.
iemand die dat laatste geloofd, erger, aanneemt voor waar, is echt rijp voor een diepgaand gesprek met de psychiater.

ik geef toe, mea culpa, off topic

maar nieuwe onderwerpen volgen niet
Alle denkende mensen zijn atheïst. (R. Heinlein); The thoughts of the gods are not more unchangeable than those of the men who interpret them. They advance – but they always lag behind the thoughts of men ... The Christian God was once a Jew. Now he is an anti-Semite. (France)

Gebruikersavatar
dikkemick
Ontoombaar
Berichten: 11427
Lid geworden op: 07 mar 2013 18:36

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door dikkemick » 08 jun 2015 18:16

Heb ik in dat geval deze http://www.patheos.com/blogs/friendlyat ... adictions/" onclick="window.open(this.href);return false; al eens gepost???
Mijn laptop liep er bijna op vast!
Reality is that which, when you stop believing in it, doesn't go away.
Philip K. Dick

Gebruikersavatar
MoreTime
Bevlogen
Berichten: 1864
Lid geworden op: 28 sep 2011 15:54

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door MoreTime » 09 jun 2015 12:23

ChaimNimsky schreef: Maar met J'hosjoe’a (יְהוֹשֻֽׁעַ) wordt deze norm veranderd en wordt de Griekse "Ιω" vervangen door "Ἰη". Hier wordt i.p.v. Iosoeas (Ἰoσοῦας) de naam van Jezus uit het Griekse Nieuwe Testament gebruikt: Ἰησοῦς. Daarmee wordt in de LXX klaarblijkelijk de suggestie gewekt dat de Oud-Testamentische J'hosjoe'a verwijst naar de Nieuw-Testamentische Jezus (Iēsous) i.p.v. andersom. M.i. interessant.
Zeker interessant. Dat zou kunnen wijzen op een clou voor de theorie dat Jezus (op zijn minst gedeeltelijk) is gemodelleerd naar Oudtestamentische verhalen. Er zijn al meer clous, zoals de kruiswoorden (Psalm 22, 31) etc.
"Het goede leven is een leven ingegeven door liefde en geleid door kennis.", Bertrand Russell.

Aton
Diehard
Berichten: 1464
Lid geworden op: 07 jan 2011 11:33

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Aton » 09 jun 2015 16:33

MoreTime schreef:
ChaimNimsky schreef: Maar met J'hosjoe’a (יְהוֹשֻֽׁעַ) wordt deze norm veranderd en wordt de Griekse "Ιω" vervangen door "Ἰη". Hier wordt i.p.v. Iosoeas (Ἰoσοῦας) de naam van Jezus uit het Griekse Nieuwe Testament gebruikt: Ἰησοῦς. Daarmee wordt in de LXX klaarblijkelijk de suggestie gewekt dat de Oud-Testamentische J'hosjoe'a verwijst naar de Nieuw-Testamentische Jezus (Iēsous) i.p.v. andersom. M.i. interessant.
Zeker interessant. Dat zou kunnen wijzen op een clou voor de theorie dat Jezus (op zijn minst gedeeltelijk) is gemodelleerd naar Oudtestamentische verhalen. Er zijn al meer clous, zoals de kruiswoorden (Psalm 22, 31) etc.
Dat is zeker zo. Om zich uit te geven voor messias en erfgenaam van de troon van David moet je voldoende geloofsbrieven hebben. Alle verwijzingen en overeenkomsten uit het O.T. zijn dan zeker welkom, zelfs al moet men ze verzinnen.

Gebruikersavatar
Peter van Velzen
Moderator
Berichten: 14681
Lid geworden op: 02 mei 2010 10:51
Locatie: ampre muang trang thailand

Re: Contradicties in de bijbel.

Bericht door Peter van Velzen » 09 jun 2015 16:59

Aton schreef: Dat is zeker zo. Om zich uit te geven voor messias en erfgenaam van de troon van David moet je voldoende geloofsbrieven hebben. Alle verwijzingen en overeenkomsten uit het O.T. zijn dan zeker welkom, zelfs al moet men ze verzinnen.
Wat waren de geloofsbrieven van Simon bar Kochba?
Ik wens u alle goeds

Plaats reactie